Вход    
Логин 
Пароль 
Регистрация  
 
Блоги   
Демотиваторы 
Картинки, приколы 
Книги   
Проза и поэзия 
Старинные 
Приключения 
Фантастика 
История 
Детективы 
Культура 
Научные 
Анекдоты   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Персонажи
Новые русские
Студенты
Компьютерные
Вовочка, про школу
Семейные
Армия, милиция, ГАИ
Остальные
Истории   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Авто
Армия
Врачи и больные
Дети
Женщины
Животные
Национальности
Отношения
Притчи
Работа
Разное
Семья
Студенты
Стихи   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Иронические
Непристойные
Афоризмы   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рефераты   
Безопасность жизнедеятельности 
Биографии 
Биология и химия 
География 
Иностранный язык 
Информатика и программирование 
История 
История техники 
Краткое содержание произведений 
Культура и искусство 
Литература  
Математика 
Медицина и здоровье 
Менеджмент и маркетинг 
Москвоведение 
Музыка 
Наука и техника 
Новейшая история 
Промышленность 
Психология и педагогика 
Реклама 
Религия и мифология 
Сексология 
СМИ 
Физкультура и спорт 
Философия 
Экология 
Экономика 
Юриспруденция 
Языкознание 
Другое 
Новости   
Новости культуры 
 
Рассылка   
e-mail 
Рассылка 'Лучшие анекдоты и афоризмы от IPages'
Главная Поиск Форум

Wing Commander - Форстчен - Сташефф, Форстчен. Расплата

Фантастика >> Зарубежная фантастика россыпью >> Wing Commander
Хороший Средний Плохой    Скачать в архиве Скачать 
Читать целиком
Кристофер Сташефф, Уильям Р.Форстчен. Расплата

---------------------------------------------------------------

Christopher Stasheff and William R. Forstchen "End run",

Published In 1994 By Baen Books., Isbn 0-671-72200-x..

(из серии WING COMMANDER)

Изд: "АСТ", Москва, "Terra Fantastica", СПб, 1997

Перевод с английского: Б.Жужунава, 1997

OCR & spellcheck: The Stainless Steel Cat

Origin: Michael Nagibin | Black Cat Station | 2:5030/604.24 |

--------------------

WING COMMANDER

* Часть 1 *
Кристофер Сташефф

"ДЕТСКАЯ ПРОГУЛКА"



    - "Викинг" - на два часа!

    Услышав этот возглас, дежурный включил сигнал тревоги боевым постам. Слабый, дребезжащий звук разнесся по кораблю, во всяком случае, по большей его части. По крайней мере, в кают-компании его услышали.

    - О, есть, сэр! Сию минуту, сэр! - Флип вскочил, вытянулся в струнку и, нарочито высоко задирая колени, побежал к своей орудийной башне. Джоли проводила его взглядом, растаптывая окурок. По привычке они курили здесь, в специально предназначенном для этого месте, хотя фильтровальная лампа уже плохо очищала воздух. Вздохнув, Джоли покачала головой.

    - Флипу все шуточки... Давай, Гарри, всыпь им хорошенько.

    - Да уж постараюсь. Ты же знаешь, я с ними не церемонюсь - я их просто расстреливаю. - Гарри, сидевший напротив нее, поднялся со своего места.

    "Надеюсь, так и будет", - про себя добавил он, чувствуя холодок давнишнего, уже ставшего привычным страха.

    - Ну что, пошли? Надеюсь, скучать нам не придется.

    Затянувшись в последний раз, он аккуратно загасил сигарету, спрятал окурок (на черный день) и потрусил к своей орудийной башне.

    На капитанском мостике командир корабля Харкорт спросил:

    - Ну что там, Билли?

    - Похоже, вольный стрелок, капитан, - последовал ответ с наблюдательного пункта.

    Харкорт усмехнулся. У них был большой опыт стычек с легковооруженными рейдерами, принадлежащими частным лицам, которые раз за разом упорно появлялись в не нанесенных на карту точках прыжка, пытаясь совершать налеты на колонии Конфедерации, расположенные по всей границе военной зоны. По крайней мере, они так воображали - что их точки прыжка никому не известны. Однако два года в патруле многому научили экипаж "Джонни Грина", корвета класса "Вентур". Любой из них настолько хорошо знал, где находятся все эти три точки, что разбуди его посреди ночи - и он тут же по памяти перечислил бы их координаты.

    Теперь уже "викинги" не вызывали у них особого волнения.

    Со стороны могло показаться, что дисциплина в команде не на высоте - отношения были не слишком официальными, а поведение некоторых членов экипажа производило впечатление легкомысленности и даже разболтанности. Однако никаких конфликтов между ними не возникало, работу свою они выполняли слаженно, а страдали, главным образом, от скуки. Ее они ощущали почти всегда, за исключением тех случаев, когда в погоне за легкой добычей появлялся один из частных рейдеров. Rогда скука становилась всего лишь маской, скрывающей то, что таилось в глубине души каждого из них, - страх смерти. Кто знал, что именно появилось на этот раз из точки прыжка? "Викинг" вполне мог оказаться под пару "Джонни Грину" или даже более мощным.

    - Боевые посты готовы, капитан, - доложила старший лейтенант Дженис Граундер.

    Билли отключил сигнал тревоги, и звук, хотя и еле слышный, но достаточно назойливый, смолк.

    - Отлично, старпом. Курс на перехват.

    - Уже сделано, капитан, - ответил Морлок Барнс, астронавигатор.

    Харкорт откинулся на спинку кресла, с удовлетворением оглядывая капитанский мостик. В помещении было почти темно, лишь отдельные островки света выхватывали из мрака человеческие фигуры, каждая из которых склонилась над своим пультом. Атмосфера казалась спокойной, и все это чем-то напоминало библиотеку, если не считать подспудного напряжения, вызванного ожиданием предстоящего боя не на жизнь, а на смерть. Это было славное, уютное местечко для четырех человек.

    К сожалению, их тут находилось пятеро.

    Взгляд Харкорта непроизвольно начал искать несоответствия - их тут было великое множество. Помещение могло служить памятником человеческой изобретательности. Чего стоили хотя бы одни экраны, каждый из которых освещался укрепленной в зажиме лампой, поскольку их задняя подсветка выгорела несколько месяцев назад! Перед Граундер, которая, кроме всего прочего, исполняла обязанности рулевого, размещались два гироскопа с удлиненными осями, явно не в лучшем состоянии: поверхности их были испещрены вмятинами, царапинами и металлическими заплатами. Установленные под прямыми углами в кардановых подвесах, они заменяли собой измерительные приборы, сгоревшие даже раньше, чем подсветка экранов. Сам штурвал все еще слушался управления, но лишь благодаря тому, что Кориандер, ведавшая контрольно-восстановительными работами, вышла в космос и заменила дюзу, разнесенную вдребезги одним из "викингов" полгода назад. Она использовала обшивку их собственной неразорвавшейся ракеты, которую, по счастью, удалось извлечь из обломков рейдера.

    Некоторая доля юмора состояла в том, что, поскольку ракета не взорвалась, рейдер пострадал не очень сильно и был благополучно захвачен в плен, но только после того, как Флип и Гарри разнесли вдребезги его собственные дюзы. Килратхи тогда пытались ускользнуть в спасательных капсулах, но были пойманы и теперь во вполне сносных условиях содержались на той самой планете, на которую пытались напасть. Конечно, сейчас они не даром ели казенный хлеб - им приходилось изрядно вкалывать, укрепляя обороноспособность планеты, но таковы уж превратности войны. Очень кстати оказалось то, что их рейдер нес на борту поразительное количество запасных частей. Они помогли поддерживать "Джонни Грин" на ходу и даже улучшить его оснащение. К примеру, другие сторожевики класса "Вентур" не имели кормовых орудий.

    Пригодился и блок наведения той же самой неразорвавшейся ракеты. Кориандер установила его вместо прицела пушки Гарри - его собственный расплавился во время одной особо жаркой схватки. На пушке Флипа красовался блок наведения, снятый с килратхской ракеты, которую их собственный снаряд буквально разрубил надвое на борту пирата.

    Они не обращали внимания на вонь в воздухе и запах своих давно не мытых тел - водоочиститель еще кое-как работал, но с очень большими перебоями. В системе очистки воздуха там и тут появлялась странная зеленая поросль, к тому же фильтры почти полностью засорились.

    Появление случайного рейдера килратхов, по крайней мере, разгоняло скуку. Никто не задумывался о том, что каждый из них мог погибнуть - впрочем, это казалось маловероятным. Корабли килратхов, как правило, были вооружены хуже, чем "Джонни Грин", и все же... Сами килратхи сражались как черти, и вряд ли кто-нибудь на свете смог бы предсказать, чем окончится сражение. Никто не задумывался об этом - и Харкорт тоже постарался выкинуть эти мысли из головы. Выполнение привычных, заученных действий, со временем ставших просто рутиной, позволяло не думать об опасности - что некоторым удавалось даже слишком хорошо - или, по крайней мере, делать вид, что это так.

    - Пристегнуть ремни, - приказал Харкорт. - Полный вперед!

    - Есть полный вперед, - послышалось из интеркома.

    В самом центре корабля, склонившись над своим пультом, старшина Лорейн Хэскер следила за состоянием двигателей. Она их называла "Мои маленькие детки", несмотря даже на то, что двое из них были в ее гнезде кукушатами.

    Скорость корабля нарастала, и притом гораздо быстрее, чем можно было ожидать от сторожевика такого класса. Объяснялось это тем, что Кориандер проявила немало изобретательности, внеся кое-какие изменения в устройство корабля, и это явно пошло ему на пользу. Если бы пришлось мчаться на столь высокой скорости долго, двигатели могли бы сгореть или, что даже более вероятно, разнести корабль на части. Два двигателя, установленные на нем первоначально, уже устарели, а два других, которые были сняты с килратхских кораблей, недостаточно хорошо отрегулированы. По счастью, им вовсе не требовалось мчаться с такой скоростью слишком долго.

    Очевидно, килратхи не рассчитывали на появление "Джонни Грина", и уж тем более на то, что он способен развить такую скорость. Они развернулись и на предельной скорости пустились наутек.

    - Он удирает, - сообщил Билли.

    - Разве они не всегда так делают? "Все лучше, чем день за днем томиться от скуки, - подумал Харкорт, - какое никакое, а все же развлечение. Жаль только, что каждый рейдер ведет себя точно так же, как все предыдущие".

    - Почему бы этим подонкам не рассказать друг другу о том, что удирать от нас бесполезно?

    - Интересно, как они могут это сделать? - возразила Граундер. - Ведь никто из них не возвращается, по крайней мере, после встречи с нами.

    - Это точно, - согласился Харкорт. - Но повсюду тысячи их применяют подобную тактику. Хотя некоторые из них, надо думать, Возвращаются.

    - Может быть, как раз эти "некоторые" и не пробовали удирать? - высказала предположение Граундер. - Вроде того, самого первого, с которым мы дрались, помните? Тогда они атаковали нас.

    - Да, и спасибо им, их двигатели пришлись нам очень кстати. Отличная работа, старшина. - Харкорт посмотрел на Кориандер. - Ума не приложу, как ты ухитрилась соединить их с нашей системой управления?

    - В общем-то, они с ней не очень и соединены, - ответила Кориандер, - по крайней мере, не совсем.

    - А по-моему, у тебя это неплохо получилось, - заметила Граундер. - Я выжимаю газ - они ревут.

    - Спасибо, старший лейтенант. И все же мы должны беречь каждый болт, - сказала Кориандер. - При любой стычке эти мерзавцы хоть что-нибудь да портят нам.

    - Мы идем на максимальной скорости, - сообщила Граундер. - Примерно через пару минут будем в зоне досягаемости.

    - Наверно, они уже подсчитали, какие у них преимущества перед сторожевиком класса "Вентур", - вздохнула Кориандер.

    - Надо думать, - отозвался Билли. - Но они наверняка не учли, что у нас на борту такой старшина, как ты.

    "То, что сказала Кориандер о преимуществах, - голая правда", - с горечью подумал Харкорт. Сторожевой корабль представлял собой не самый удачный компромисс. Пожертвовав быстротой истребителя-бомбардировщика, конструкторы не дали ему всей огневой мощи разрушителя. Но если вы не можете позволить себе поставить на боевое дежурство разрушитель, то сторожевик лучше, чем ничего. И если вы проигрываете войну и у вас не хватает ни кораблей, ни людей, то вам приходится держать этот сторожевик на боевом посту два года подряд, без отпуска для экипажа и без ремонта.

    Лучше, чем ничего? Может быть, но не намного. По крайней мере, недостаточно для того, чтобы экипаж чувствовал себя уверенно.

    В подобных обстоятельствах люди либо сходят с ума и готовы перерезать друг другу глотки, либо становятся очень близки. Все члены экипажа "Джонни Грина" были целы и невредимы... По крайней мере, пока.

    Харкорту даже в страшном сне не снилось, что он может столкнуться с чем-нибудь вроде этого.

    - "Викинг" поворачивает, - доложил Билли.

    Харкорт кивнул, пристально, но безрезультатно вглядываясь в светящуюся сетку боевого дисплея. Он видел зеленоватый фон, видел линии сетки, но светящееся пятно, соответствующее изображению объекта, отсутствовало. Удар, полученный кораблем восемнадцать месяцев назад, повредил релейную цепь боевого компьютера, и с тех пор только Билли мог видеть, где находится противник; на остальных экранах "зайчик" не появлялся. Приходилось полностью полагаться на Билли.

    А что еще оставалось делать?

    Хорошо хоть, что дисплей боевого компьютера отчасти разгонял мрак на капитанском мостике.

    - Посмотрим, способен ли этот "викинг" придумать хоть что- нибудь новенькое, - сказал Харкорт, чувствуя нарастающее напряжение.

    - Лучше бы не был способен, наши возможности в бою не так уж велики, - возразила Граундер.

    - Будет вам, старший лейтенант, - укорил ее Харкорт. - У вас явно отсутствует воображение. Если бы я был на его месте, я бы...

    - Он пикирует! - закричал Билли. Как бы хотелось сейчас Харкорту видеть то, что доступно взгляду Билли, но его дисплею, похоже, на это было наплевать. Харкорт перевел взгляд на обзорный экран и вглядывался в него до рези в глазах, но видел лишь равнодушные звезды.

    Одна из них двигалась, но была еще слишком далеко, чтобы он мог разглядеть силуэт килратха.

    - Он знает, мерзавец, что снизу мы беззащитны, - сказал Харкорт. - Наверняка попробует поднырнуть и Продырявить нам брюхо.

    - По крайней мере, это уж точно что-то новенькое, - ответила Граундер, но против воли голос ее дрогнул. Харкорт включил сигнал "Всем постам".

    - Всем внимание! Приготовиться к бою!

    - Уже готов, - ответил Флип.

    - Прекрасно. Нам, как всегда, остается только следовать твоему примеру. А теперь ухватись за что-нибудь покрепче - очень скоро ты окажешься вниз головой.

    - Скоро? - Голос Джоли прозвучал сдавленно. - По-моему, мы уже висим вниз головой, и того гляди перевернемся обратно.

    Искусственная тяжесть вдавила их в кресла, но даже если бы она отсутствовала, другие, хорошо знакомые и весьма неприятные ощущения, вызываемые переворотом, не оставляли сомнений в происходящем. Сила Кориолиса - это сила Кориолиса, а жидкость - это жидкость, в особенности если она находится в среднем ухе и явно говорит о том, что вы делаете сальто. Тут уж просто не замечаешь, давит на тебя кресло или нет. Харкорт не сводил глаз с гироскопов Граундер. Голубые полюса в них повернулись на сто восемьдесят градусов и были направлены теперь в сторону пола. Голубые всегда показывали, где находится "верх", красные - где "низ". Теперь "верх" и "низ" поменялись местами.

    - "Викинг" над нами! - крикнул Билли.

    - Расстояние?

    - Пятьсот километров, но приближается, правда, не очень быстро, - ответил Билли. - Ха, он не ожидал, что окажется над нами!

    - Ну, хватит, сближение, я думаю, достаточное, - решил Харкорт. - Огонь!

    Корабль вздрогнул, когда обе пушки выстрелили с четвертьсекундным интервалом одна за другой - и обе, увы, промахнулись. Ничего удивительного: на самом деле им следовало находиться на свалке.

    - Мы у него на хвосте, - сообщил Билли, прильнув к своему экрану.

    - Ну, и какой нам от этого толк? - донес интерком ворчание Джоли.

    - От этого, может, и никакого, но он разворачивается, - ответил Билли. - Явно все еще не оставил надежду добраться до нас снизу. Так что...

    - Так что все в твоих руках, Джоли, - сказал Харкорт. - Поджарь его хорошенько!

    Раздался мощный залп, корпус корабля издал глухой звук "Бам-м-м!", а в голосе Джоли ясно слышалось отвращение:

    - Проклятье! Промазала!

    - Ошибаешься, - возразил Билли. - Ты зацепила ему крыло... Ракеты! Он стреляет!

    - Повторить огонь! - рявкнул Харкорт.

    - Но он вне пределов досягаемости! Мы только зря потратим ракеты!

    - Тогда, черт возьми, и мы вне пределов досягаемости! Старпом! Разворот!

    - Есть, есть! - ухмыльнулась Граундер.

    .Гироскопы жалобно взвыли, причудливо раскачиваясь во все стороны.

    Маневр, однако, не дал желаемого результата,

    - Их ракета взяла цель, то есть нас, - сообщил Билли. - Мы летим прямо на нее.

    - Может, нам зайти ей в хвост? - предложила Граундер.

    - Не успеем - даже при максимальном ускорении! - крикнула Кориандер. - Сколько раз вам повторять? Ракеты летают быстрее кораблей!

    - Даже с двумя двигателями экстра-класса?

    - Даже с десятью двигателями экстракласса! Просто увернись от нее, Граундер! Дай Джоли шанс!

    Граундер вопросительно взглянула на командира корабля, но Харкорт покачал головой.

    - Не время для экспериментов, старший лейтенант.

    - Как прикажете, - фыркнула Граундер.

    - Сближаемся! - крикнул Билли; - Триста километров! Двести пятьдесят! Двести!

    - Огонь, Джоли! - приказал Харкорт. По корпусу снова прокатилось "Бам-м-м!", и тут же оранжевая вспышка на экране Билли осветила его лицо.

    - Попали! - восторженно заорал он. - Отличный выстрел, Джоли! Теперь у него вообще нет никакого хвоста!

    - Все еще скучаешь? - спросил Харкорт у Граундер.

    - Сейчас - нет, - ответила она.

    - Он пытается развернуться, - сказала Кориандер. - Хочет врубить уцелевшие носовые дюзы и удрать.

    - Удрать? Нет, вряд ли, - сказал Харкорт. - Это же килратхи.

    - Уже возвращается, - взволнованно сообщил Билли. - Виляет из стороны в сторону, но возвращается.

    - Он сумасшедший! Джоли разнесет его на мелкие кусочки!

    - Он знает, что ему не выкарабкаться, просто хочет и нас прихватить с собой, - сказал Харкорт. - Сейчас мы угостим его нашей ракетой.

    - Сейчас?! - крикнул Билли. - Он летит прямо на нас, капитан!

    - Ну что же, тем хуже для него.

    - У нас осталось всего две ракеты! - крикнула Кориандер.

    - Что ж нам теперь, любоваться на них? Пускай первую!

    - Первая пошла, - доложила Граундер.

    - Вы про его ракету не забыли? Она совсем рядом, - напомнил Билли.

    - Разворот! - рявкнул Харкорт. Гироскопы снова заскулили, их полюса принялись выписывать сумасшедшие петли, когда корабль взмыл вверх, а потом ринулся обратно к рейдеру. Ракета килратхов резво продолжала нестись... прямо навстречу ракете "Джонни Грина"!

    - Они столкнутся! - закричала Кориандер.

    - Встань на курс рейдера и пускай последнюю ракету, - приказал Харкорт.

    - Ракеты разминулись, - сообщил Билли. - Их ракета совсем рядом!

    - Да? Ну, что же поделаешь, - вздохнул Харкорт. - Значит, у нашей есть шанс добраться до них... Флип! Гарри! - крикнул он. - Серебряный флорин тому, кто первый достанет их ракету!

    - Чур, мой! - тут же отозвался Флип.

    - Что такое флорин? - одновременно с ним спросил Гарри.

    Корабль содрогнулся от последовавших почти сразу же друг за другом выстрелов. Лицо Билли снова озарилось оранжевым всполохом.

    - Получай!

    - Мой флорин! - крикнул Флип.

    - С какой стати? - возмутился Гарри. - Это я в него попал! Любой тупица мог бы сообразить это!

    - Я тебе не любой тупица...

    - Ладно, ладно, хватит, - прервал их Харкорт. - По флорину каждому. Ну, что там с нашей второй ракетой, Бил...

    Не докончив фразы, он увидел оранжевый отблеск на лице Билли и облегченно вздохнул:

    - Конец!

    - Точно! - подтвердил Билли. - С рейдером покончено. Готов.

    Внезапно Харкорту стало тошно. Подумать только! Один миг - и не стало дюжины жизней, может быть, даже больше. Они, конечно, не люди, но в смелости им не откажешь.

    Корабль судорожно дернулся, эхо взрыва прокатилось по корпусу.

    - Черт! Простите, капитан, я не заметил ракету, - воскликнул Билли. - Вспышка от рейдера такая плотная...

    - Они успели запустить еще одну, прежде чем погибли, - сказал Харкорт. - Проверка постов!

    - Дежурный здесь! - отозвался Билли.

    - Астронавигатор здесь!

    - Стармех в порядке!

    - Старпом тут!

    - Орудийная башня один здесь!

    - Орудийная башня два!

    - Стрелок кормового орудия здесь!

    - Инженер жив и здоров!

    Харкорт вздохнул с облегчением.

    - По крайней мере, все целы. Как корабль, старшина? - с надеждой в голосе спросил он. - Есть что-нибудь серьезное?

    - Да, похоже на то, - ответила Кориандер, внимательно изучая показания своих приборов. - Кислородный генератор расплавился.

    Все взволнованно заговорили разом.

    - Вот это влипли так влипли! - воскликнула Граундер.

    - Кислородный генератор! - присвистнул Флип.

    - Конец нашей патрульной службе! - В голосе Лорейн зазвенели радостные нотки.

    - Да, теперь уж точно придется отправиться на базу для ремонта, - подтвердила Кориандер. - Причем немедленно,,, капитан. На том кислороде, который есть в запасе, мы продержимся недели две, может быть месяц, но потом нам конец. Нет, я не сомневаюсь - нужно срочно возвращаться.

    - Жаль, - притворно вздохнул Харкорт, - всего-то два года на боевом посту! А я надеялся, что мы поставим новый рекорд. Ну, ладно, давайте утешаться тем, что нас ожидают отдых и развлечения.

    Перед его внутренним взором замелькали туманные образы: гибкие тела, неяркие огни, мягкая музыка, вино, настоящая еда...и свежий воздух!

    Звезды на обзорном экране изменили расположение, и Харкорт понял, что последний прыжок перед Ксанаду завершен. Он улыбнулся в предвкушении того, что его ожидало, - песчаный пляж, безоблачное небо и прочие радости.

    - Старпом, свяжись с ними и сообщи, что мы на подходе.

    - Есть, сэр. - Граундер включила связь. - Корабль Конфедерации "Джонни Грин" - базе Ксанаду. Ответьте нам, Ксанаду.

    Харкорт включил сигнал "Всем постам".

    - Стрелки и инженер - на капитанский мостик.

    Лишить их возможности бросить первый взгляд на долгожданный "рай" было выше его сил, хотя формально он мог этого и не делать. Отдавая себе отчет в том, что это не более чем слабость, он обратился к ним подчеркнуто официально. Пристально вглядываясь в панораму неба на обзорном экране, он тщетно пытался различить ту звездочку, которая была Ксанаду. Единственная расположенная рядом с этой планетой точка прыжка, в которой они сейчас находились, была в одной трети астрономической единицы от Ксанаду, лишь немного превышающей по размерам Землю. Вот почему планета выглядела на экране не как диск, а как звезда.

    Свое название она получила из-за климата. Почти вся она была покрыта водой, остальную часть занимали немногочисленные архипелаги. На самом большом острове располагалась ремонтная база флота, второй по величине служил в основном местом отдыха. Если кто-то из отпускников искал уединения, в его распоряжении имелась масса укромных местечек на более мелких островах, где можно просто поваляться на солнышке и побездельничать. Для тех же, кого это не привлекало, на основном острове, предназначенном для отдыха, имелись казино, рестораны, роскошные отели, площадки для игры в гольф, теннисные корты и многое другое. Береговая линия представляла собой один бесконечный пляж, и волны мягко набегали на берег, лаская песок, и круглый год здесь было тепло - от 16 до 26 градусов по Цельсию. Одним словом - все условия для сибаритского отдыха, полного разнообразных удовольствий, прежде чем космические гончие должны будут вновь отправиться на охоту. Может быть, это был и не рай, но простым воякам - а здесь, в основном, отдыхали именно они - это место представлялось чем-то вроде него.

    Стрелки по бокам, Лорейн между ними - теперь на капитанском мостике шагу некуда было ступить. Харкорт окинул взглядом свой экипаж. Все лица улыбались, все глаза радостно светились от ожидания.

    - База Ксанаду - "Джонни Грину". Граундер подняла сверкающие от возбуждения глаза.

    - Здесь "Джонни Грин". Укажите координаты места посадки.

    - Боюсь, это невозможно, "Джонни Грин". У нас есть сообщение, более того - приказ. Вы не должны приземляться на Ксанаду. Повторяю: не приземляться на Ксанаду.

    От удивления глаза Граундер округлились. Однако она тут же постаралась взять себя в руки.

    - База флота, наш кислородный генератор выведен из строя во время боя. Оставшегося кислорода хватит на неделю, не больше.

    - Мы в курсе, "Джонни Грин", но приказ есть приказ, и за неделю вы доберетесь до места.

    - Позвольте переговорить с нашим стармехом, Ксанаду. - Граундер отключила связь и вопросительно взглянула на Кориандер: - Старшина?

    - Если они говорят, что мы за неделю доберемся... - с досадой ответила Кориандер. - Надеюсь, у них есть чертовски веская причина, чтобы так поступать с нами.

    - Для них же будет лучше, если она у них действительно есть, - с угрозой в голосе сказал Харкорт. - Вызови их, старпом.

    Граундер, воспрянув духом, включила связь.

    - У нас и в самом деле запаса кислорода хватит только на неделю, - решительно произнес Харкорт. - Говорит командир корабля Макмиллан Харкорт. Мы уже два года безвылазно проторчали в патруле, и мой экипаж просто с ума сойдет, если не получит возможности передохнуть, пока корабль будет ремонтироваться. В чем проблема, Ксанаду?

    - Всего лишь приказ, капитан Харкорт, подписанный адмиралом Бэнбриджем.

    У Харкорта отвисла челюсть. Какое дело человеку столь высокого ранга до скромного сторожевика?

    - В приказе сказано, что вы должны проследовать на базу Хило.

    - База Хило? - Харкорт повернулся к астронавигатору. - Где это, Барни?

    Барни, внимательно изучая карту, которую он уже успел вызвать на экран, покачал головой.

    - Никогда о такой не слышал, капитан. Сейчас еще поищу.

    Он ввел в компьютер название.

    - Пожалуйста, Ксанаду, координаты базы Хило. - Харкорт решил помочь своему астронавигатору.

    - Тридцать два градуса на север, семьдесят два на восток, - ответили с Ксанаду. - Шестнадцать световых лет отсюда.

    - Тридцать два, семьдесят два, шестнадцать, - повторил Барни, вводя данные в компьютер.

    Теперь напряжение на капитанском мостике ощущалось просто физически. Все взгляды были прикованы к астронавигатору.

    - Да, нашел. Я бы не назвал это большим миром, капитан. - Барни сокрушенно покачал головой. - Тут сказано, что у них имеется несколько озер и внутреннее море, плюс жалкая пара куполов для отдыха и развлечений.

    Ответом ему был всеобщий вздох разочарования.

    - Ничего себе! - воскликнула Граундер. - Мы должны проводить свой долгожданный отпуск в такой дыре!

    - Они не имеют права так поступать с нами! - вырвалось у Флипа. - Два года в патруле, два года!

    Граундер поспешно отключила связь.

    - Два года! - взволнованно повторил Флип. - Мы никогда не жаловались, никогда не говорили: "К черту все, с нас хватит, мы отправляемся по домам!" Два года! Пятьдесят три боя, и в каждом из них корабль получал повреждения! Мы терпели вонь и дым, без конца латали и перелатывали, но дело свое делали несмотря ни на что! Мы заслужили этот отпуск, черт побери!

    Все застыли, потрясение слушая его. За два года это был всего второй случай, когда Флип вышел из себя. Прошлый раз это произошло после первого столкновения с килратхским рейдером, когда вражеский снаряд прошел совсем рядом с корпусом корабля и выжег свежий слой краски на его обшивке. Флип был влюблен в свой корабль и просто трясся от злости. В остальное время он был неизменно весел, неизменно шутил, неизменно смеялся, так что иногда это даже раздражало. Вспышка его негодования поразила их даже больше, чем приказ Бэнбриджа.

    - Ладно, пусть купола готовятся к встрече, - вздохнул Харкорт. Он кивнул Граундер, и она снова включила связь. - Есть там что-нибудь в смысле отдыха и развлечений, Ксанаду?

    - Черт меня побери, если я знаю, - ответили ему. - Сам впервые слышу о таком месте.

    Казалось, Флип уже успокоился. Во всяком случае, голос его прозвучал безучастно, когда он сказал:

    - Мятеж, капитан. Я предлагаю дезертировать.

    Граундер поспешно отключила связь.

    - Не соблазняй меня, - тяжело вздохнул Харкорт. - У меня на Земле жена и дети.

    На капитанском мостике воцарилось молчание. Все знали, что Флип женился незадолго до начала этого двухлетнего похода. Жена вместе с его родителями и остальными членами семьи жила на планете, расположенной у самой линии фронта.

    Флип грустно посмотрел на Харкорта.

    - Ладно, капитан. Мы люди маленькие и должны делать, что нам приказывают.

    - Мы все-таки присягали, - ответил Харкорт.

    В глубине души, однако, он сомневался, что присяга, которую они в свое время давали, имела в виду эти бессмысленные и никому не нужные лишения... Если, конечно, для них и в самом деле не существовало очень веской причины.

    Он кивнул Граундер, и та снова включила связь.

    - Приказ ясен, Ксанаду, - сказал он. - "Джонни Грин" отбывает на Хило. Конец связи.

    - Счастливого пути, - сочувственно ответили с Ксанаду. - Конец связи.

    На обзорном экране, занимая всю его центральную часть, неясно вырисовывались очертания Хило - рыжевато-коричневого, практически лишенного растительности шара с редкими точками голубого на поверхности, края которого таяли в ореоле сияющей небесной лазури.

    И снова стрелки и Лорейн теснились на капитанском мостике со всеми остальными, и снова Харкорт окинул взглядом свой экипаж, но теперь, увы, выражения их лиц были совсем другими, чем в прошлый раз.

    - Я прямо кожей чувствую знойный пустынный ветер, - проворчал Флип.

    - Ну уж никак не знойный, - вздохнула Кориандер. - Здесь температура не поднимается выше десяти градусов.

    - И это называется отпуск? - буркнул Билли.

    - Хватит об этом, ребята, - оборвал их Харкорт. - Давай буди их, старпом.

    - Корабль Конфедерации "Джонни Грин" - базе Хило, - сухо произнесла Граундер. .

    - База Хило - "Джонни Грину", - ответило ей хрипловатое мягкое контральто.

    

... ... ...
Продолжение "Сташефф, Форстчен. Расплата" Вы можете прочитать здесь

Читать целиком
Все темы
Добавьте мнение в форум 
 
 
Прочитаные 
 Сташефф, Форстчен. Расплата
показать все


Анекдот 
В общественном транспорте едет женщина с детским горшком в одной руке и сумкой в другой. Пробираясь к выходу, тычет горшком впереди стоящего мужчину и говорит:
- Вы не сходите? Тот опускает голову, видит горшок и говорит:
- Нет, я до дома потерплю
показать все
    Профессиональная разработка и поддержка сайтов Rambler's Top100