Вход    
Логин 
Пароль 
Регистрация  
 
Блоги   
Демотиваторы 
Картинки, приколы 
Книги   
Проза и поэзия 
Старинные 
Приключения 
Фантастика 
История 
Детективы 
Культура 
Научные 
Анекдоты   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Персонажи
Новые русские
Студенты
Компьютерные
Вовочка, про школу
Семейные
Армия, милиция, ГАИ
Остальные
Истории   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Авто
Армия
Врачи и больные
Дети
Женщины
Животные
Национальности
Отношения
Притчи
Работа
Разное
Семья
Студенты
Стихи   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Иронические
Непристойные
Афоризмы   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рефераты   
Безопасность жизнедеятельности 
Биографии 
Биология и химия 
География 
Иностранный язык 
Информатика и программирование 
История 
История техники 
Краткое содержание произведений 
Культура и искусство 
Литература  
Математика 
Медицина и здоровье 
Менеджмент и маркетинг 
Москвоведение 
Музыка 
Наука и техника 
Новейшая история 
Промышленность 
Психология и педагогика 
Реклама 
Религия и мифология 
Сексология 
СМИ 
Физкультура и спорт 
Философия 
Экология 
Экономика 
Юриспруденция 
Языкознание 
Другое 
Новости   
Новости культуры 
 
Рассылка   
e-mail 
Рассылка 'Лучшие анекдоты и афоризмы от IPages'
Главная Поиск Форум

Мисько, Павел - Мисько - Грот афалины

Приключения >> Приключения >> Отечественная >> Мисько, Павел
Хороший Средний Плохой    Скачать в архиве Скачать 
Читать целиком
Павел Андреевич Мисько. Грот афалины

Повесть

---------------------------------------------------------------------

Книга: П.Мисько. "Грот афалины". Повесть

Авторизованный перевод с белорусского А.Чесноковой

Издательство "Юнацтва", Минск, 1988

OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 13 декабря 2002 года

---------------------------------------------------------------------



     События, описанные в повести, происходят на земле, на воде и под водой, главные герои - не только люди, но и дельфины. Двенадцатилетнему Янгу и его друзьям, которые борются за независимость родного архипелага, приходится пережить множество невероятных и опасных приключений.

     Для среднего и старшего школьного возраста.
Содержание

Часть первая. ВЕСЕЛЫЙ АРХИПЕЛАГ

Часть вторая. КОГДА ПЛАЧУТ ДЕЛЬФИНЫ

Часть третья. ГРОТ АФАЛИНЫ

Часть первая

ВЕСЕЛЫЙ АРХИПЕЛАГ
Глава первая

1


     Слухи подтвердились: Султан Муту (чтоб ему жить еще лет сто и все сто раком ползать!) продал их остров, их любимый Биргус, американцам за полмиллиона долларов. Говорят, будто султану не хватило денег на новые ножны для криса-кинжала. А ножны не простые - отлитые из золота и украшенные бриллиантами. Такой крис - символ Верховной власти. Похожие крисы есть только у раджи его Величества Верховного Правителя Малайзии и у брунейского султана. Далеко Малайзия и Бруней, не одна тысяча километров до них. Кое-кто называет другую причину продажи острова: Муту любит устраивать пышные шествия и представления, ему очень нравится, когда несут его расцвеченные портреты, водят по улицам двух купленных для таких торжеств белых слонов. Так и не удивительно, что казна стала пустой!

     Люди сидели под баньяном, Деревом Собраний. Пришли даже женщины и дети, хотя прежде их никогда сюда не пускали. Младенцы и годовалые малыши были у матерей на руках, сосали грудь и зыркали глазенками на окружающих. По-настоящему, то разве полагается сидеть здесь женщинам и детям? Здесь только старейшим мужчинам разрешалось мудро морщить лбы и чесать затылки.

     Снова и снова заставляли ходоков рассказывать все, как было на Главном острове, в Свийттауне, как их приняли в султанском дворце, что говорили. Ни староста Ганеш, ни дед Амос, ни дядюшка Амат ничего не могли добавить к своему рассказу. Все казалось чудовищным, невероятным, люди просто теряли дар речи. Совсем недавно английская королева подарила архипелагу самостоятельность. Создали султанат, архипелагом начал управлять султан, а не английский губернатор. Но разве же для того султан получил власть, чтобы распродавать архипелаг по частям?! Хоть и много в нем островов с атоллами и атолльчиками, не одна сотня наберется, но куда же деваться людям?

     Янг чувствовал на своих голых плечах жаркое дыхание матери, она гладила его по голове, успокаивала. А как ты успокоишься, если вся молодежь волнуется? Стоят юноши и девушки, подпирая спинами корни-стволы баньяна, и гудят, гудят...

     - ...Я чувствую, что вы опять нам не верите! - подслеповатый Ганеш загорячился, шепелявя, забрызгал красной от бетелевой жвачки слюной. (Янгу казалось, что Ганешу еще там, на Главном, двинули кулаком в зубы, и он до сих пор исходит кровью). - Убейте меня тут, под этим деревом, если не верите! Я хочу умереть на своей земле... Разве вы стали слепыми и глухими?! Разве вам затянуло бельмами глаза, как мне? Пусть уж я плохо вижу, но зато хорошо слышу и у меня есть нюх. Послушайте и вы! Послушайте!.. - Ганеш, призывая к тишине, поднял вверх скрюченный палец, искалеченный когда-то укусом змееподобной рыбы мурены.

     Не надо было и призывать к тишине. Уже третьи сутки день и ночь в несколько смен работали, визжали лебедки, ревели и грохотали моторы, слышались выкрики-команды на английском языке. В бухте, которую образовала лагуна их острова-атолла, выгружали всякие ящики и контейнеры, а также огромные части машин, обитые со всех сторон досками. Ползли бульдозеры, похожие на танки без башен и пушек, с большущими отвалами-ножами, скреперы и экскаваторы-погрузчики, машины-самосвалы. Ящики сгружали с мотоботов, различные машины - с моторизованных площадок-понтонов. Бульдозеры сползали на берег своим ходом, едва только солдаты успевали закрепить понтоны и положить широкие пандусы-съезды. А на рейде, за входом в лагуну, стояла самоходная громадина баржа, в ее корме откинулась, словно подъемный мост, стенка, и там зияла темная четырехугольная дыра. С баржи, из ее бездонного чрева, и извлекалась вся эта техника и контейнеры. Чужеземцы торопились, возможно, боялись, чтоб султан не передумал, не потребовал назад купчую на остров.

     - Так что же нам делать?

     - А как с остальными деревнями? Может, их не будут трогать? - снова послышались выкрики.

     - Будут! Я говорил со старостами тех деревень. Всем приказано собираться и выезжать! - ответил Ганеш.

     Вокруг снова громко зашумели:

     - Как это собираться? Куда-а?!

     - Разве я заберу с собой кокосовые пальмы?

     - А куда же деваться мне-е-е? А мои же вы ноженьки! А кому же я нужна, если мне и тут житья нет?!. - голосила старая Рата. Она сидела впереди Янга, выставив толстые, как колоды, ноги в обвислых уродливых складках. Сколько помнит Янг, у нее всегда были такие ноги. Все силы она тратила на то, чтоб таскать их. Родные отказались от Раты - слоновая болезнь неизлечима, - и старуха нищенствовала.

     - У меня девять пальм. Как я проживу без них, кормилиц?! - выкрикивал кто-то плаксивым голосом.

     - Султан же обещал при коронации: столичный остров, Главный, будет беречь, как наседка каждого своего цыпленка. А теперь что? Сам клюет нас, как коршун! - это был голос Раджа, брата, Янг выделил его из всех голосов.

     - О, великий Вишну! Всемогущий Вишну! Наипрекраснейший Вишну! За какие грехи послал эти муки? Сотвори чудо, спаси нас!

     Крики, плач... Глядя на матерей, заплакали и дети.

     - Тихо-о! Дайте и мне сказать! - кричал, надрывался в этом содоме китаец Ли Сунь. Он пробрался в центр, поклонился во все стороны. Хвостики повязанной косынки мотались сзади, как две косички. - Ну, чего вы паникуете? Все идет к лучшему, а не к худшему. Хоть свет повидаете, а то некоторые из вас за всю жизнь дальше Биргуса нос не высовывали.

     - Верно говорит! Пусть сгорит этот остров! Сидим, как в норе! - кричал Пуол. По возрасту он ровесник Раджу, в детстве даже играли вместе, водили компанию. "Но почему он не любит свой Биргус?" - думал Янг.

     - Вас же не просто выгоняют отсюда! - все еще надрывался Ли Сунь.

     - "Вас..." А тебя что - не выгоняют? Ты тут остаешься? - бросил ему Радж.

     - Нас, нас... Я просто оговорился! - продолжал Ли Сунь. - Нас же пе-ре-се-ля-ют! В другое место, на другой остров. Транспорт дают.

     - Не нужен нам другой! Знаем, какая земля на Горном! Слышали! С одной стороны гора, с другой - болото! А хорошая земля вся занята!

     - Говорю: дадут хорошие участки - разводите кокосы, сушите копру. А кто не захочет... - голос Ли Суня охрип, сорвался.

     - Посадишь пальму - жди шесть-восемь лет, пока появятся на ней орехи. А эти восемь лет зубы на полке держать? У меня же пятеро детей!

     - ...А кто не захочет... Я хотел сказать - кто захочет поменять свою жизнь на городскую, устроиться на другом острове, не на Горном, - пожалуйста, перевезут со всем барахлом! - кричал Ли Сунь. - Слышите? И еще пятьдесят долларов на семью дадут! - китаец закашлялся.

     "И чего этот лавочник горло дерет? Может, ему заплатили за это? Обирала проклятый..." - думал Янг.

     - А где найдешь работу? Кто нас там ждет? Кому мы нужны? - сыпались выкрики.

     - Лишь бы хорошие деньги - всюду можно жить! - кричал свое Пуол.

     - Ли Сунь! Твой язык сегодня легко ходит! Каким маслом его смазали? За сколько долларов продался?! - гневно восклицал Радж, и его слова вызвали новую волну возмущения.

     Янг сел боком, чтоб было удобно и за Раджем наблюдать. Залюбовался братом: белая трикотажная тенниска плотно облегала выпуклые плечи и грудь, подчеркивая каждый бугорок мускулов. На груди, на тенниске, рисунок: пять синих волн, оранжевый обруч солнца с лучами-брызгами, а сквозь этот обруч прыгает синий дельфин. Радж работает на острове Рай в дельфинарии - это не что-нибудь!

     Лавочник беззвучно раскрыл рот - перехватило дыхание. Но справился с собою - снова расплылся в улыбке.

     - Слышите? По пятьдесят долларов! Вы таких денег никогда и не нюхали... А ты, молодой человек... - повернулся он к Раджу. - Ты мог бы и помолчать! Ты тут уже не живе-ш-шь... И не имее-ш-шь права голоса! - зашипел он коброй. - Лети на свой остров Рай - развлекайся! Разводи там тра-ля-ля! Забавляй туристов! Плескайся!

     - Как это не имею?! - вскипел Радж, ("Как это не имеет права голоса?" - поддержали его парни, особенно Амара). - Разве я не отсюда родом? Разве не тут живут мои родители? Разве не тебе, живоглоту, они за бесценок отдают копру и сушеную рыбу? - Радж несколько раз вытянул из ножен и с лязгом снова загнал в них крис. Шрам-полумесяц под левой челюстью то краснел, то бледнел.

     - Радж, помолчи... Не срами меня перед людьми... - слабым голосом попросил отец. Болезненный, тихий и молчаливый, он и сегодня мог просидеть молча.

     - Ах, молодой человек... - Ли Сунь поправил косынку. На улыбчивом лице была уже не усмешка, а застывший оскал. - Свернешь ты себе шею... Помни мои слова. Побереги ее! А вам, люди, я скажу еще вот что: кто не рассчитался со мной за долги, прошу сегодня же рассчитаться. Жена дома, она примет. Если нет денег - отдавайте натурою. Приму в счет долга орехи, приму свиней, кур, уток. Домашний скарб... Все равно вам трудно будет забрать все с собой.

     - С этого и начинал бы! Тебя только это и беспокоит! - снова не выдержал Радж.

     Ли Сунь поклонился во все стороны. Белая рубашка-распашонка с боковыми разрезами каждый раз при поклонах задиралась на спину, чуть ли не оголяя зад.

     Ли Сунь не побыл с людьми, не посидел в толпе - покатился прочь, часто перебирая ногами. Но не домой, не в свою лавку, а туда, где раздавался пронзительный скрежет и был удушливый смрад от работы моторов.

     Люди сидели и стояли в оцепенении, и слышно было, когда затихали чужие звуки, как с тихим шумом катилась на песок утихомиренная лагуной волна прибоя. Солнце было уже за лесом, над самым горизонтом, и временами багряные лучи прорывались сквозь частокол пальмовых стволов и стволов-корней баньяна. Жара спадала, дышать становилось легче. Из зарослей донеслись крики и возня птиц. Вслед за птицами ожили и дети. Те, что постарше, голопузые и голозадые, оставили своих матерей, принялись наперегонки бегать с собаками и визжать, потом сыпанули на отмель - поплескаться в воде.

     Янг не трогался с места, сидели рядом и его друзья. Янгу скоро исполнится двенадцать лет, он уже многое понимает, начинает разбираться в жизни, Янг ждал, до чего додумаются взрослые, что решат. Недетская тревога за судьбу людей, за судьбу всего острова сжимала сердце.

     - Слышите, люди? Вон он, злой дух... Нюхайте! - тихо проговорил Ганеш, ощутив запах солярки, снова долетевший из лагуны. Он плюнул красным под ноги, и многие мужчины, жевавшие бетель, тоже плюнули. - Гнать надо этот дух с нашего Биргуса! Гнать! - потряс Ганеш палкой. - К бомо надо идти! Пусть нашлет на них проклятие!

     - Раньше надо было до этого додуматься!

     - Раньше... Раньше ведь думали, что ходоки чего-нибудь добьются! А они не добились!

     - Больно ты ловок! Тебя послать! Ты бы добился!

     - Перестаньте, люди! Никакой бомо не поможет! Надо послать гонцов в соседние деревни. Подымать народ! Загородить лодками вход в лагуну! - старался перекричать всех Радж.

     - Правильно! Чего сидеть сложа руки! - поддержал его Амара, лучший друг Раджа.

     - Если вас всех посадят в тюрьму - так вам и надо! - откололся от них Пуол и зашагал на берег лагуны.

     Победили те, кто хотел идти к бомо.

     Первым двинулся Ганеш. Он устало опирался на бамбуковую палку, ощупывая ею дорогу. За ним тронулись все. Шествие замыкала Рата, ее подняли на ноги, подтолкнули: "Иди!", и она зашаркала по песку распухшими ногами-колодами, охая, сопя и задыхаясь.

     Ганеш шел и говорил, что с пустыми руками к бомо идти нечего. Надо сразу нести подарки. Он назвал тех, кому придется ловить петухов или кур, кому взять сушеных тунцов, кому принести вареный рис и тоди - забродивший, с градусами, кокосовый сок.

     Молодежь отстала, шла позади всех. В центре ее шагал Радж, слева от него был Амара, справа - Янг. Он держался за руку брата и старался ступать широко, чтоб попадать с ним в ногу, быть похожим на Раджа.

     "Нервный стал Радж... - думал Янг. - Особенно в последний месяц, когда появился у него этот шрам. Никогда о шраме никому не рассказывал. Тайна какая-то, загадка... Невеселая у него работа, опасная - много времени приходится быть под водой. Но как бы мы жили без Раджевой помощи, без его заработка?"

     - Вот же глупые люди... Вот же темнота... - говорил Радж, будто шептал заклинание. Но его хорошо слышали все парни. - Разве в этом бомо поможет?
2


     Их остров очень похож на кокосового краба биргуса (отсюда и название), огромного краба, с туловищем-панцирем размером в три на четыре километра. Маленькие рифы вокруг - будто его поджатые ножки. У острова и клешни есть, точно у краба, левая, более широкая и длинная, охватывает лагуну с востока. Она состоит из узкого мыса-полуострова и цепочки зеленых островков-скал, разделенных узкими проливчиками. А правая клешня Биргуса еще уже, в ней семь белых коралловых атолльчиков, на них почти ничего не растет, лишь чайки гнездятся. Янг не раз вместе с другими ребятами выбирал из гнезд яйца - сосешь их и чувствуешь запах рыбы.

     Люди шли к полуострову-мысу - бомо жил там, отделился от деревни, расставил вокруг хижины и возле дверей деревянных идолов со злыми выпуклыми глазами, с широченными клыкастыми ртами. На бамбуковых шестах вздымались вверх пучки какого-то зелья - тоже защита от злых духов. Хижина среди корней-ходуль огромных панданусов казалась каким-то взъерошенным гнездом. Даже в тихую погоду на крыше шевелились, шуршали сухие пальмовые и банановые листья, будто кто-то невидимый быстренько, едва касаясь ногами, бегал по ним. Может, это добрые духи? Бомо дружит с ними, приютил их.

     Подошли, настороженно стали. У людей испуганно вытянулись лица, лишь Радж кривил губы в иронической усмешке. Женщины спустили детей с рук, разложили подарки, сели рядом. Связанные куры не хотели сидеть тихо, то одна, то другая сильно били крыльями, всполошенно кудахтали.

     Бомо, услышав кудахтанье и хлопанье крыльев, вышел из дверей.

     Бомо Яп - колдун и лекарь. Костлявый, точно йог, голый до пояса, на животе от долгого лежания отпечатались какие-то черточки и клеточки. Зевнул, криво растягивая щербатый рот, почесал под мышкой, поправил на голове то ли шапочку, то ли корону, в которую были натыканы разноцветные перья. Вместо штанов или, может, поверх их мотались ленточки из каких-то лохмотьев. У бомо, хотя он и знался с духами, разбирался в травах, белки глаз были красные, веки гноились, как и у многих жителей острова. Колдун называется, а эту заразу ни у себя, ни у других вылечить не может.

     Все попадали на колени, будто перед богом Вишну. Потом выпрямились, сложив ладони перед грудью так, словно каждый поймал по мотыльку. А Радж лег на бок, чтоб не возвышаться над людьми, и наблюдал за всем, как за интересным представлением. Ганеш тем временем путанно объяснял бомо, чего хочет народ.

     - Знаю, я все знаю, хоть нигде и не бываю, - сказал Яп. На худом лице спокойная окаменелость и ни малейшего проблеска мысли. - Надо посоветоваться с добрыми духами.

     Ганеш махнул левой рукой женщинам, будто выгреб что-то из-за уха. И те взяли подарки, еще раз склонились в поклоне перед бомо и по очереди отнесли их в дом. А большую кружку бражки, сделанную из целого колена толстого бамбука, Ганеш сам подал в руки бомо. Тот пошептал что-то над нею и выпил одним духом. Громко отрыгнул, достал из-за пояса какой-то корешок, пожевал, и на губах у него проступила пена.

     - Буду советоваться с добрыми духами, пока не выплывет из воды Небесный Челн. Тихо!.. - и исчез, резко дернув за собой циновку, завесив вход.

     Люди зашевелились, удобнее устраиваясь на песке. Каждый мысленно, а то и шепотом упрашивал добрых духов помочь им в нелегком деле. Ждали долго, поглядывая на небо, в ту сторону, откуда всегда выплывал месяц. Люди наэлектризовали себя молениями и были словно в трансе, бессвязно вскрикивали.

     - Одурели... Совсем одурели, - шептал Радж. - Каждая секунда дорога, а они... Американцы же не молиться сюда приехали!

     Наконец месяц, точно большой красный челн, выплыл из океана и, казалось, заколыхался, задрожал на волнах. И в это время в доме что-то глухо загрохотало, зазвенело, пронзительно запищало, будто колдун поймал за хвост кокосовую крысу и завертел над головой, собираясь швырнуть ее в волны. Хижина подрагивала, тряслась, сквозь щели пробивались отблески огня.

     И вот на пороге встал бомо с пылающим факелом в левой руке. Отблески огня играли на страшном лице, раскрашенном белыми и красными полосами и треугольными знаками. В правой руке покачивалась бамбуковая палка, похожая на пику. Да и сам бомо качался, как пьяный, подергивая, точно от холода, плечами. Обе руки от плеча и до кисти были обвязаны цветными лентами, концы их мотались на ветерке, извивались, как змеи. Бомо посмотрел в одну сторону, в другую, вытягивая шею, как черепаха, и вдруг прыгнул туда, прыгнул сюда, уколов воздух пикою. А сам чем-то пронзительно пищал, видимо, положил листок за зубы, хотел, чтоб люди думали, будто это пищат и убегают злые духи. Он то шел по кругу подогнув ноги, то прыгал обеими сразу, как воробей, и в такт колол пикою в стороны, вычерчивая огнем какие-то знаки. В глазах бомо сверкали огненные отблески, казалось, что из них, как из факела, сыплются искры.

     Янгу стало страшно, его затрясло.

     - Все... Берите факелы... Берите палки, посохи. И за ним! - объяснял жесты Япа староста. Голос Ганеша тоже стал писклявым и хриплым, и все закричали, завыли не своими голосами, чтоб духи зла растерялись и не знали, на кого нападать. Все пошли за бомо приплясывая, подскакивая, кто как смог придумать, и все кололи палками и посохами воздух. Янг стал сам не свой, он уже не замечал, кто отделялся от толпы, чтоб вооружиться и зажечь факел, кто бухал по пустым стволам бамбука. Огней становилось все больше и больше, запах горелого масла уже перебивал злой машинный дух. Чад и дым потянулись в заросли, и там забеспокоились ночные птахи. Огни отражались в листьях пальм, и казалось, что там тоже зажигались небольшие факельчики, а на небе больше становилось звезд потому, что туда поднимались искры от факелов. Сверкали глаза, сверкали зубы, зияли искривленные черные рты, сами люди были похожи на обуглившиеся головешки. Янг видел, что и Радж уже вооружился обломком корня пандануса, и у отца в руках палка. Только мать несла, прижимая к толстому животу, черный чугун с кокосовым маслом, и те, у кого факел угасал, подбегали, чтобы смочить и снова зажечь.

     Вышли на самый берег. Вода возле рифов поблескивала фосфорическим светом, время от времени поверхность лагуны прочерчивали бледные стрелы, словно кто-то чиркал гигантскими спичками по спичечной коробке, а они никак не хотели зажигаться. Песчаная, в белой пене полоса прибоя сегодня изрезана рваными следами машинных колес.

     Совсем близко было место, где выгружались и высаживались чужаки, как вдруг - "ба-ах!" - в небо взвилась красная ракета и полетела в их сторону. Падала прямо на головы людей, шипела, брызгала искрами, и некоторые из толпы испуганно отбежали в сторону. Но ракета погасла, не долетев до земли. В тот же момент с рейда из-за лагуны, где стояла громадина баржа, вспыхнул сноп света, уперся в небо - загорелся прожектор. Светлый столб качнулся, упал на воду, потом зашарил по берегу, внезапно высвечивая то силуэты склонившихся в сторону воды пальм, то горы выгруженных ящиков, прикрытых брезентом, то машины и бульдозеры, то брезентовые палатки. Люди руками закрывали глаза, поворачиваясь спиной к кинжальному огню.

     - Ты... беги домой! Ты мал еще... - тревожно зашептал Радж, больно сжав локоть Янга. - И маму уведи отсюда!

     - Ай, - вырвался Янг. Он не мог сейчас бросить и Раджа, и всех своих. Не мог не увидеть, как испугаются злые духи, начнут - плюх! плюх! - кидаться в воду, плыть на свою баржу.

     "Ба-ах!!! Ш-ш-ш-ш..." - снова взвилась красная ракета, и на этот раз в одной из палаток высоко на берегу послышался резкий выкрик на чужом языке. Из палаток начали выскакивать, одеваясь на ходу, солдаты, выстраиваться в шеренгу.

     Бомо Яп дотанцевал до часового, завыл, делая порывистые прыжки то вправо, то влево, целясь палкой в лицо, в шею, но в последний миг нанося уколы мимо. И все завыли дикими голосами, запрыгали, повторяя движения бомо, грозя палками, факелами. Прожектор снова ослепил всех. Уродливые тени закачались, вздыбились выше пальм, а факелы померкли, стали совсем не грозными.

     Солдат отступал задом, выставив перед собой автомат, угрожал им, что-то выкрикивая и указывая жестами, чтобы люди уходили прочь. А вот уже и отступать некуда, он уперся спиной в штабель ящиков. Палки свистят справа и слева, кто-то ударил палкой солдата в грудь. Какая-то женщина схватила горсть песку и сыпнула ему в глаза...

     И тут оглушительно затрещал автомат, забрызгал огнем. Янг, сбитый Раджем с ног, успел еще заметить, как бомо упал на колени, потом лег на бок, как Радж, молниеносно взмахнув кинжалом, ударил солдата в бок, как американец скользил спиной по ящикам с надписью "US NAVY ENGINEER TROOPS", как сверху от пальм бежали вниз чужие солдаты.

     Люди со страхом разбежались. Янг бежал вместе со всеми сельчанами и то и дело оглядывался, смотрел туда, на штабели ящиков, где дрожал свет прожектора, и в этом свете старая Рата, которая еще только дотащилась до ящиков, схватила с земли брошенный чугун с кокосовым маслом, вылила его на ящики, подняла чей-то факел и прижала к брезенту, поджигая его. Огонь еще не вошел в силу, как снова затрещал автомат... Из-за солдатских спин не было видно, как Рата упала там, где лежал Яп. Американцы суетились, сдирая с ящиков горящий брезент, гася огонь песком. И тут прозвучала новая команда, затрещали выстрелы. Пули врезались в стволы пальм, шмякались в песок ссеченные ими орехи.

     Люди рассыпались по домам, забились в глухие закутки. Боялись, что солдаты хлынут следом, всех перебьют, а хаты сожгут.

     Янгова мать стонала, всхлипывала, а отец гладил ее по голове, как маленькую. А потом они шептались, а мать все продолжала стонать и жаловалась на боль в животе. Янг лежал на циновке в своем углу и дрожал всем телом, стучал зубами. Куда девался Радж? Может, подстрелили его в этой катавасии?

     Только под утро Радж проскользнул в хату.

     - Спишь? - зашептал он, сдерживая тяжелое дыхание, и прилег возле Янга.

     - Не-а... Тебя ждал! - прошептал Янг в ответ.

     - Я сейчас уйду... Птицу, если засидится на одной ветке, можно и камнем сбить. Поплыву на Рай.

     - На чем?

     - Придумаю что-нибудь.

     - Вот сейчас, ночью?!

     - Ночью. А звезды зачем на небе? Да и над Раем зарево огней издалека видать. Может, утром будут искать или спрашивать меня, говори, что я не был вечером возле ящиков. Уехал на Рай сразу после собрания. И маме с папой скажи, чтоб так говорили.

     - А люди ведь видели, что ты был со всеми.

     - Люди видели, понятно. Но думаю, что и им выгодно говорить, что меня не было. Ю андестенд ми? Понимаешь меня?

     - Йес, сэр. Но есть люди, которым выгодно и на одного тебя свалить вину. Я же видел, как ты кинжалом...

     - Тс-с-с...

     - Ли Сунь первый на тебя донесет, - Янг рассуждал совсем как взрослый, и Радж взлохматил ему волосы: "Растешь, малыш!"

     - Не было китайца с людьми... Ну, пока... - Радж поцеловал брата. - Ты знаешь, где меня искать - в дельфинарии. Ух! - вдруг Радж скрежетнул зубами. - В такой момент приходится вас покидать!

     - А когда опять домой?

     - Не знаю. Трудно у мистера вырваться. В выходные двойная нагрузка. А знаешь, что на тех ящиках написано? Что имущество принадлежит военно-морскому флоту США. Базу хотят строить.

     Янг ощупью обнял Раджа за шею.

     - Ну, дружок, береги отца и мать. С Амарой дружи - он верный мой друг. - Радж снова поцеловал Янга и зашуршал, отползая к двери.

     Янг вытер слезы со щек.

     Стонала во сне мать.
3


     - Янг... Я-янг! - звал кто-то мальчика шепелявым голосом. Потом послышался стук посоха о порог. - Ты еще спишь?

     Янг узнал голос старосты Ганеша, и сон его сразу пропал. Такого еще не бывало, чтобы сам староста обращался к нему, простому мальчишке.

     - Я знаю, что ты не спишь... Собери ребят, и бегите купаться. Подольше сегодня купайтесь... И хорошо было бы, если б кто-нибудь все время плескался в лагуне - по очереди. И если увидите что-нибудь новое, посылайте гонца к нам. Янг, будешь командиром разведки.

     Паренек не верил своим ушам. Ему доверяют такое важное дело?! Вскочил так, что затряслись стены.

     - Потише прыгай... А то раньше времени хату развалишь, - сказала мать слабым голосом. Они с отцом еще не вставали, будто раз и навсегда потеряли интерес к жизни. - Наруби орехов, брось поросенку, а потом уж лети. Кур выпусти.

     Их избушка, как и все в деревне, построена на высоких сваях. Под бамбуковым полом-настилом можно ходить согнувшись. Тут и загородка для поросенка, и клетка для кур. Тут и кладовка, в которой есть еще немного кокосовых орехов предыдущего урожая.

     Янг работал и прислушивался к тому, о чем говорят Ганеш с отцом. Один стоит возле порога, другой - в дверях.

     - ...Так ведь толку нет в зеленых. Сок, молочко... Разве что бражку делать. Так на бражку можно и из самой пальмы соку взять! - говорил отец. - Да на какое лихо она, и без нее горько!

     - А я советую срубить орехи, хоть они и зеленые. Все же какая-то польза будет, - возражал Ганеш. - А то может случиться - не успеем и такие использовать. Сроют все бульдозерами... Я слышал, что сюда, на Биргус, будут прилетать и садиться большие самолеты, корабли военные приплывут.

     - Боже милосердный! Такое бедствие наслал...

     - Надо всем нам вместе держаться. Может быть, придут американцы, станут грозить расправой, так будем в один голос говорить: мы только молились, изгоняли злых духов. И что Раджа не было с нами, уехал на Рай... Я это всем скажу, предупрежу... (Янг подумал: "Ну и хорошо, что сам староста скажет...") А солдат первый напал на нас... И надо готовиться к похоронам Япа и Раты... - Ганеш ушел, постукивая посохом.

     - Великий Вишну! - всхлипнула мать. - Они же целую ночь пролежали на берегу. Крабы, наверное, глаза у них повыели... Как я теперь буду рожать? Бомо нету, некому будет отгонять злых духов.

     - Ты не переживай. Даст бог, все хорошо будет, - вздохнул отец.

     - А Ли Сунь и сегодня пошел к американцам. Поволок мешок больше самого себя - чуть носом землю не рыл.

     - Торговлю, наверно, налаживает, чует - поживиться можно, - ответил отец.

     Янг выбрался из-под избы.

     - Я все сделал. Нате вам по яичку... - и положил в шершавую отцовскую ладонь яйца, найденные в курином гнезде. - Я побежал!

     Голопузиков, что бегают без штанишек или трусиков, Янг не станет брать в помощники. И девчонок не возьмет... Хотя одну-то и можно было бы взять - Натачу. Ее назвали так в честь советской докторши. Хорошо, что в тот момент, когда рождалась Натача, неподалеку стояло исследовательское советское судно. Люди до сих пор помнят, что над ними развевалось два флага - красный и сине-белый. Если бы не приехала с судна доктор, то могло бы и не быть ни Натачи, ни ее матери. Люди уже молились Вишну, чтоб забрал себе их души. Боевой росла Натача, ловкой. Но Янг не станет звать ее сегодня, у него чисто мужское задание.

     Прежде всего Туна позовет. Обычно, когда спадала дневная жара и в деревне начиналось хоть какое-то движение, Янг будил Туна так: подлезал под помост его хижины и острой тоненькой палочкой колол снизу между бамбуковых жердей. Янг знал, в каком углу спит Тун, и всегда попадал в него если не с первого, то со второго раза. А сегодня пробрался Янг и раз кольнул, второй...

     - Ой, что это? - послышался испуганный мужской возглас. Кто-то подскочил, хижина затряслась, словно при землетрясении: - Нечистый дух! Нечистый дух!

     Янг дал драпака из-под хижины. В ту же минуту донесся смех Туна и его голос:

     - Янг, это ты? Ха-ха, чуть отцу живот не проткнул!

     - Я-a... Выходи скорей!

     - Чего ты вскочил так рано?

     - Поручение нам есть! Боевое! - Янг рассказал, что к чему. Уже вместе побежали к Мансуру.

    

... ... ...
Продолжение "Грот афалины" Вы можете прочитать здесь

Читать целиком
Все темы
Добавьте мнение в форум 
 
 
Прочитаные 
 Грот афалины
показать все


Анекдот 
Бомж подходит к двум студентам, идущим по улице... Один категорически отказывается дать ему денег, другой порылся в кармане - и дал бомжу несколько рублей.

- Зачем ты это сделал?! - спрашивает первый. - Ты же знаешь, что он всё потратит на водку!

- А мы?..
показать все
    Профессиональная разработка и поддержка сайтов Rambler's Top100