Вход    
Логин 
Пароль 
Регистрация  
 
Блоги   
Демотиваторы 
Картинки, приколы 
Книги   
Проза и поэзия 
Старинные 
Приключения 
Фантастика 
История 
Детективы 
Культура 
Научные 
Анекдоты   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Персонажи
Новые русские
Студенты
Компьютерные
Вовочка, про школу
Семейные
Армия, милиция, ГАИ
Остальные
Истории   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Авто
Армия
Врачи и больные
Дети
Женщины
Животные
Национальности
Отношения
Притчи
Работа
Разное
Семья
Студенты
Стихи   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рубрикатор 
Иронические
Непристойные
Афоризмы   
Лучшие 
Новые 
Самые короткие 
Рефераты   
Безопасность жизнедеятельности 
Биографии 
Биология и химия 
География 
Иностранный язык 
Информатика и программирование 
История 
История техники 
Краткое содержание произведений 
Культура и искусство 
Литература  
Математика 
Медицина и здоровье 
Менеджмент и маркетинг 
Москвоведение 
Музыка 
Наука и техника 
Новейшая история 
Промышленность 
Психология и педагогика 
Реклама 
Религия и мифология 
Сексология 
СМИ 
Физкультура и спорт 
Философия 
Экология 
Экономика 
Юриспруденция 
Языкознание 
Другое 
Новости   
Новости культуры 
 
Рассылка   
e-mail 
Рассылка 'Лучшие анекдоты и афоризмы от IPages'
Главная Поиск Форум

Стаут, Рэкс - Стаут - "Всех, кроме пса, в полицию..."

Детективы >> Переводные детективы >> Авторы >> Стаут, Рэкс
Хороший Средний Плохой    Скачать в архиве Скачать 
Читать целиком
Рекс Стаут. "Всех, кроме пса, в полицию..."

------------------------------------------------------

Перевел с английского Владимир Баканов.

Сканирование и проверка: Несененко Алексей tsw@inel.ru

19.1.1999

------------------------------------------------------

Перевел с английского Владимир БАКАНОВ.



     Хотя солнечную погоду я безоговорочно предпочитаю ненастной, выходить на улицу приходится, увы, в любую. Так и в этот дождливый вторник у меня было дело и нацепив на плечи чужой плащ, который предстояло отдать владельцу, я покинул дом Ниро Вульфа на Вест стрит 35 Барроу Манхэттен и направился вниз по Гринвич Виллидж к Арбор стрит.

     По обеим сторонам Арбор стрит тянулись кирпичные дома в основном четырехэтажные. Номер 29 ничем из них не выделялся.

     Я приблизился к нему, но внутрь не вошел. У подъезда стояла полицейская машина, и страж порядка с важным лицом спрашивал у собравшихся зевак.

     - Чья это собака?

     Он, очевидно, имел в виду стоявшее рядом с ним животное с влажной черной шерстью. Я не слышал, чтобы кто-нибудь заявлял свои права на собаку - возможно, потому что в этот момент мое внимание отвлекла подъехавшая машина, из которой вылез мужчина в штатском. Он небрежно кивнул полицейскому и скрылся за дверью дома No 29.

     Сказать, что я знал этого человека, было бы мало. Присутствие сержанта Пурли Стеббинса недвусмысленно указывало на наличие в доме покойника. Представляю, что последовало бы, попроси я разрешения войти и обменяться плащами с одним типом, который здесь жил и, уходя от Вульфа, прихватил по ошибке мой. Мое появление на месте происшествия пробудило бы самые худшие инстинкты Пурли и я мог запросто не попасть домой к обеду.

     Когда я проходил мимо полицейского по узкой мостовой он метнул на меня строгий взгляд и спросил:

     - Это ваша собака?

     Пес потерся о мое колено. Я остановился, погладил его по влажной черной голове, а затем заверив полицейского что собака не моя двинулся дальше.

     Порядком отмахав, я вновь заметил ту собаку. Моя рука машинально потянулась к ее голове, но вовремя остановилась. Досадно. Она явно признала во мне друга и судя по всему намеревалась идти за мной. Только я решил отвести пса в общество собаководов, чтобы там по ошейнику установили владельца, как из-за угла налетел смерч и сорвал с меня шляпу.

     Я не люблю рискованных цирковых номеров, но на эту собаку стоило посмотреть. Она прошмыгнула перед большим грузовиком, смахнув хвостом пыль с бампера, выскочила буквально из-под колес легковой машины искусным маневром ушла от другой и оказалась на противоположной стороне улицы, где выхватила шляпу прямо из-под ног какого-то толстяка. Обратный переход хоть и не сопровождался скрежетом тормозов и руганью водителей, но был таким же впечатляющим. Через минуту она стояла передо мной, гордо подняв голову и виляя хвостом. Шляпа выглядела довольно грязной и мягко выражаясь влажной, но я решил не обижать пса и надел ее. Это решило исход дела. Я подозвал такси, посадил рядом с собой собаку и дал водителю адрес Ниро Вульфа.

     - Где тебя черти носили? - брюзгливо спросил Вульф. - Мы собирались в шесть начать работать, а сейчас уже четверть седьмого.

     Его глаза, наконец, оторвались от книги.

     - Что это? - гробовым голосом произнес он, указывая на моего компаньона.

     - Собака.

     - Вижу. Немедленно убери ее! Я не расположен шутить.

     - Сию минуту сэр. Большую часть времени я могу держать ее у себя в комнате, но она, конечно, будет проходить по лестнице через холл, когда я буду выводить ее гулять. Зовут ее Ниро что, как известно, означает черный. Но если вам не нравится имя можно изменить. Например, Эбен или Джет или Черныш или...

     - Вздор!

     - Простите сэр. Я ведь так одинок особенно в те часы которые вы проводите в оранжерее. У вас есть орхидеи, у Фрица - супы из морских черепах у Теодора - его длиннохвостые попугаи. Так почему бы мне не завести собаку? Правда кличку придется, изменить сейчас она зарегистрирована, как Чемпион Ниро из Бантискута.

     Я ожидал всего, но только не того что произошло. Вульф покинул свое излюбленное кресло и склонился над псом с выражением, которое он никогда не дарил кому-нибудь из человеческих существ, включая меня.

     - Это лабрадор, - изрек он.

     - Да сэр. Я считаю, что частный детектив без собаки - уже не детектив.

     - У Лабрадора - поучительно продолжал Вульф - череп шире чем у любой другой собаки, и мозг крупнее. Похищая это создание, ты учитывал, какие беспорядки повлечет оно в доме?

     Я узнал кое-что новое об этом большом толстом гении: он бы не возражал против собаки, но только при условии, что ответственность за нее беру на себя я. Таким образом, он останется в стороне и при соответствующем настроении может брюзжать и проявлять недовольство - мною...

     Я дал задний ход.

     - Пожалуй, нет. Что ж придется отказаться...

     - Но я не хочу противоречить твоему желанию, - настаивал Вульф. - Лучше мириться с собакой в доме, чем с твоей кислой физиономией. Откуда пес?

     Я сел за стол и описал все как можно более подробно. К концу повествования Вульф знал, что Ниро действительно мною похищен, но промолчал.

     - Назовем его Джет, - произнес он после долгой паузы.

     Я потянулся к телефону.

     - Позвоню в общество собаководов, пускай забирают.

     - Нет. Есть вариант получше. Позвони какому-нибудь приятелю в полицию дай номер ошейника и попроси установить владельца. С ним и свяжешься напрямую.

     Он тянул время. Могло случиться, что владелец мертв или сидит в тюрьме, или не хочет брать собаку обратно и тогда Вульф сможет оставить ее себе. Не желая спорить, я позвонил знакомому сержанту и тот пообещал сообщить, когда что-нибудь узнает. Вошел Фриц и пригласил нас обедать.

     Обед был как всегда восхитительным, однако события последующей пары часов оказались не столь приятны.

     Мы с Вульфом сидели в кабинете над списками любителей орхидеи, когда в десять тридцать раздался дверной звонок. Я прошел в холл включил свет, и, заглянув в глазок, увидел знакомую фигуру инспектора Крамера.

     Приотворив дверь, я вежливо осведомился:

     - Ну, чего?

     - Я хочу видеть Вульфа.

     - Уже поздно. По какому поводу?

     - По поводу собаки.

     Ни один гость, особенно блюститель порядка не может пройти в кабинет без предварительного позволения Вульфа. Но этот случаи казался исключительным. Секунды две я раздумывал, потом широко распахнул дверь и сердечно пригласил:

     - Заходите.

     - ...Выражаясь точнее - сказал Крамер, во всем любивший ясность и определенность, - информацию я бы хотел получить от Гудвина.

     - Зачем ты привел его сюда?! - вознегодовал Вульф.

     За меня ответил Крамер:

     - По моей просьбе. Я чувствую, что вы замешаны в этом деле. и хочу знать, при чем тут собака. Ну, Гудвин?

     - Собака? - невинно переспросил я.

     Губы инспектора сжались.

     - Хорошо, объясню. Вы звонили в полицейский участок, дали номер и просили выяснить владельца собаки, когда сержант узнал, что владельцем был некий Филипп Кампф, убитый сегодня днем в доме 29 по Арбор-стрит. он сообщил об этом нам, в бригаду по расследованию убийств. Стоявший на посту у дома полисмен доложил: пес ушел за человеком, заявившим, что не имеет на него никаких прав. После звонка из участка полисмену показали вашу фотокарточку, и он вас опознал. Сейчас он ждет в машине. Позвать?

     - Нет. Спасибо, не настаиваю.

     - Собака ушла за вами.

     Я скромно потупил глаза.

     - За мной ходят собаки, за мной ходят девушки, иногда за мной ходят даже ваши филеры. Что поделаешь...

     - Не ломайте комедию. Собака принадлежит убитому, а вы увели ее с места преступления. Где она?

     Тут вмешался Вульф. Его голос был спокоен, но тверд.

     - Вы обвиняете мистера Гудвина совершенно беспочвенно. Он вовсе не "увел" пса. Рекомендую вам сменить тон.

     Вульф проявляет снисходительность - чудеса, да и только! - Я знаю одно, - упорно гнул свое Крамер. - Человек по имени Ричард Миган, проживающий в том доме, утверждает, что утром был у вас, и что вы отказались заниматься его делом. - Крамер поскреб подбородок. - Чуть ли не свидетель преступления признает, что обращался к вам!... Дальше. Через полчаса после убийства на месте появляется Гудвин и похищает... Ну, хорошо, и собака уходит с ним. Собака, принадлежавшая жертве! На что это похоже? Кстати, где она? Вульф вздохнул и покачал головой.

     - В данном случае, - произнес он почти дружелюбно, - вы зря тратите свое время. Что касается мистера Мигана. сегодня утром он позвонил, чтобы договориться о встрече, и пришел в одиннадцать. Разговор у нас получился короткий. Он хотел выследить одного человека, но не успел назвать ни имени, ни каких-то подробностей, только упомянул жену, и я понял, что его трудности - семейного характера. Как вам известно, я не занимаюсь подобными делами. Мой отказ привел его в ярость, и он выскочил из дома, взяв с вешалки по ошибке плащ мистера Гудвина. Продолжай, Арчи.

     Глаза Крамера переметнулись на меня, и я послушно повиновался.

     - Я заметил подмену лишь днем - его плащ такого же цвета, только постарее. Звоня утром. Миган назвал адрес, вот я и пошел, а у дома увидел полицейскую машину и толпу. Тут подъехал Пурли Стеббинс, и я предпочел воздержаться от встречи. Погладил пса, который там сшивался, и отправился домой.

     - Вы звали собаку?

     - Нет. Я лишь на Девятой авеню заметил, что она идет за мной. Я не похищал и не крал ее. Иначе, скажите, зачем бы мне звонить в полицию и узнавать ее имя?

     - Не знаю. Если в деле замешаны Вульф или вы, нельзя ни в чем быть уверенным. Где она?

     - Наверху, в моей комнате.

     - Приведите ее сюда.

     Я встал, но тут меня резко окликнул Вульф:

     - Арчи!

     Я повернулся.

     - Да, сэр?

     - Что за спешка... - Он обратился к Крамеру. - Хотя собака на вид очень разумна, я сомневаюсь, что она может ответить на ваши вопросы. К тому же я не желаю, чтобы она резвилась в моем кабинете.

     - Я тоже.

     - Так зачем она здесь нужна?

     - Я ее забираю. Нам нужно кое-что проверить.

     Вульф поджал губы

     - Вряд ли это возможно. Мистер Гудвин, подобрав собаку без хозяина и, предположительно, без крова, взял на себя определенные обязанности и должен их выполнить. Ее придется держать у нас, пока мистер Гудвин не удостоверится в ее будущем благополучии. Разве не так, Арчи?

     Будь мы одни, я бы, разумеется, высказался, однако присутствие Крамера меня стесняло.

     - Совершенно верно, - согласился я

     - Вот видите, - с прискорбием обратился Вульф к инспектору, - собаке придется остаться у нас.

     - Чепуха. Я забираю пса.

     - Неужели? У вас есть предписание? Ордер на арест как важного свидетеля?

     Крамер сначала открыл рот, потом закрыл, сплел пальцы перед собой и подался вперед.

     - Послушайте. Кампф - человек, которого убили, - жил на Перри, неподалеку от Арбор-стрит. Он пришел в дом No 29, держа свою собаку на поводке, в 5.20 вечера. Дворник Олсен - он живет внизу - в то время смотрел в окно и видел, как десять минут спустя собака выбежала уже без поводка, а вслед за ней появился человек. Его имя - Виктор Таленто, адвокат, хозяин квартиры на втором этаже. Таленто утверждает, что направлялся на деловую встречу и, обнаружив в холле собаку, выгнал ее, приняв за бездомную. Таленто ушел, а собака осталась на улице.

     Крамер расцепил пальцы и откинулся на спинку кресла.

     - Еще через двадцать минут Олсен услышал, что кто-то выкрикивает его имя, и вышел в холл. Там были двое - живой и мертвый. Живой - это Росс Шеффи, художник, он снимает студию на пятом этаже. А мертвый - человек, пришедший туда с собакой. Его удавили поводком. Шеффи говорит, что обнаружил труп случайно, когда спускался по лестнице, и ничего больше знать не знает. Он оставался там, пока Олсен ходил звонить. Патрульная машина приехала в 5.58. Сержант Стеббинс - в 6.10. Гудвин - в 6.10. Исключительное совпадение, не правда ли?

     Вульф хмыкнул.

     Крамер продолжал:

     - Поводок лежал у Кампфа в кармане плаща. В лаборатории установили, что Кампфа им и задушили. Все четверо квартиросъемщиков в то время находились у себя: Виктор Таленто, адвокат, второй этаж, Ричард Миган, ваш знакомый, третий этаж. Джером Аланд, актер ночного клуба, четвертый этаж, и Росс Шеффи художник, пятый Аланд утверждает, что спокойно спал, пока мы до него не достучались. Миган говорит, что ничего не слышал и ничего не знает.

     Крамер вновь наклонился вперед.

     - Так что же произошло? Кампф пришел к кому-то из этих четверых. Возможно, войдя в дом, он снял поводок с собаки и оставил ее в холле, хотя лично я в этом сомневаюсь. Скорее, собака присутствовала при убийстве. Нам следует отвести пса в дом и посмотреть, к какой двери он подойдет. Что мы сейчас и сделаем. В моей машине сидит проводник.

     Крамер поднялся.

     Вульф покачал головой.

     - Вы упомянули, что мистер Кампф жил на Перри-стрит Вместе с семьей?

     - Нет. Он - холостяк, писатель, был неплохо обеспечен и мог позволить себе не искать заработка.

     - Итак, собака осталась без хозяина. Она у тебя, Арчи?

     - Да, сэр.

     Я поднялся и направился к двери, однако Вульф остановил меня.

     - Поднимись к себе в комнату, запри дверь и оставайся там, пока я тебя не позову. Иди!

     Я вышел. Ничего другого не оставалось: мне еще рано уходить в отставку. Кроме того, Вульф поступал очень мудро, раз уж решил не отдавать собаку. Одно дело, если я физически остановлю Крамера, и совсем другое, если он будет ломиться в запертую дверь.

     Тяжелый топот Крамера раздался в холле, и хлопнула наружная дверь.

     Я крикнул:

     - Все в порядке?

     - Нет! - Донесся в ответ звериный рык. - Подожди, пока я запру! Вот теперь все.

     Когда я спустился, Вульф уже сидел в своем кресле за столом.

     - Хорошенькое дельце! Назло мне притаскиваешь в дом собаку, и вот вам результат!

     Я сел и спокойно произнес:

     - Во-первых, кашу заварили вы. И вы же отрезали путь к отступлению, поругавшись с Крамером, когда узнали, что собака осталась без хозяина и, следовательно, ее можно не отдавать... А если завтра полиция явится за ней с предписанием?

     Он обмяк в кресле и закрыл глаза.

     - Исходя из информации Крамера, - изрек он, - дело не представляет особой трудности.

     Я молчал.

     - Если его быстро закончить, - размышлял он, - интерес к собаке у полиции пропадет. Значит простейший способ решить проблему - найти убийцу мистера Кампфа. Надо немедленно этим заняться. К счастью, у нас есть предлог - ты можешь пойти к Мигану обменяться плащами. Впрочем, тут я целиком полагаюсь на тебя.

     - Польщен и покорно благодарен - едко бросил я. - Клиента нет, денег нет. Ничего нет кроме собаки с хорошо развитым черепом.

     Отпустив такси на углу Арбор-стрит, я направился к дому No 29 держа плащ в руке. Дом был погружен во тьму лишь сквозь занавески на втором этаже пробивался свет. Решив не заходить к Виктору Таленто, жившему на втором этаже я прислонился к пожарному гидранту и стал ждать.

     Не успел я пару раз сменить позу как свет за занавесками погас и из подъезда вышел мужчина. Он искоса взглянул на меня и зашагал по улице.

     Вряд ли кому-нибудь из обитателей дома позволят сегодня гулять по городу без присмотра. И точно. Едва мои знакомый отошел на тридцать шагов, как из подворотни напротив возникла фигура и направилась вслед за ним. Я неодобрительно покачал головой. Надо было выждать, по меньшей мере, еще шагов десять. Сол Пензер дал бы и двадцать, но Сол - самый лучший "хвост" в мире.

     Пока я критически наблюдал за событиями, ко мне пришла одна мысль. Ведь Мигана могли задержать в полиции еще на час или на два, а может быть, он уже спит. Во всяком случае мне предоставляется возможность за что-то ухватиться. На следующем перекрестке я догнал своего подопечного и, не обращая внимания на филера, околачивающегося на противоположной стороне, спросил.

     - Виктор Таленто?

     - Никаких интервью, - сказал он, не замедляя шага. - Спасибо за комплимент, - ответил я, - но я не из газеты. Меня зовут Арчи Гудвин, я работаю на Ниро Вульфа. Если вы на секунду остановитесь, я покажу вам свои документы.

     - Меня не интересуют ваши документы.

     - Ну, хорошо. Если конечно вы вышли подышать свежим воздухом они вас не интересуют. В ином случае... Пожалуйста, не оборачивайтесь, полиция установила за вами слежку.

     - Очень любопытно, - признал он, не меняя темпа. - Теперь вы выполнили свою норму добрых дел на сутки?

     - Видите ли, именно сейчас добрые дела творит мистер Вульф исключительно ради практики он расследует убийство. Я подумал, что моя помощь могла бы вызвать у вас взаимное теплое чувство. Если хотите сохранить в тайне цель прогулки, вам мог бы пригодиться совет специалиста.

     Мы остановились под фонарем, и я вытащил бумажник.

     - Разумеется, я понимал, что за мной могут следить, - произнес мистер Таленто, - и собирался принять меры предосторожности. Но, к сожалению, у меня нет опыта. На кого работает Вульф?

     - Не знаю. Он говорит, что нуждается в практике. В свете уличного фонаря я мог хорошенько разглядеть своего собеседника на дюйм ниже меня, чуть постарше, и уже с наметившимся брюшком. - У меня встреча, - сообщил Таленто.

     Я ждал

     - Мне позвонила женщина, и мы договорились. Телефон наверное, прослушивался.

     - Сомневаюсь. Вряд ли до этого дошло.

     - Будем надеяться. Женщина никак не связана с убийством, так же впрочем, как и я, но каждый, с кем я встречаюсь, автоматически включается в круг подозреваемых. Я не имею права ставить ее в затруднительное положение. И не уверен, что сумею избавиться от филера.

     Я ухмыльнулся.

     - И от меня.

     - Как, вы тоже хотите следить за мной?

     - Разумеется. Для практики.

     Он не принял моей шутки.

     - Вижу, вы заслужили свою репутацию Гудвин. Зря потратите время. Эта женщина не имеет никакого отношения к преступлению. Но я сам виноват, назначив встречу в трех кварталах отсюда. Вероятно, вы желаете передать ей, что я не приду, так?

     - Почему бы и нет, раз уж так близко. Если вы в благодарность заглянете потолковать к Ниро Вульфу. Вот что я имел в виду под взаимной признательностью.

     Он задумался.

     - Не сегодня.

     - Тогда завтра в одиннадцать?

     - Пожалуй.

     - Отлично. - Я дал ему адрес. - Теперь посвятите меня в детали.

     Таленто вытащил из кармана солидную пачку банкнот и сунул мне двадцатку.

     - Раз вы действуете, как мои агент то имеете право на вознаграждение.

     Я снова улыбнулся.

     - Блестящая идея для адвоката. Увы, я оказываю вам услугу и взамен ожидаю услуги от вас. Так, где встреча?

     Он спрятал купюру.

     - Пусть будет по-вашему. Женщину зовут Джуэль Джонс. Она ждет или будет ждать на углу Кристофер и Гроув-стрит. - Таленто взглянул на часы. - Мы должны встретиться в полночь. Среднего роста, изящная, темноволосая и темноглазая и очень хорошенькая. Расскажите, почему я не пришел, передайте, что завтра я ее найду.

     - Ладно. Вы бы, пожалуй, прогулялись в другом направлении... И не оглядывайтесь.

     В восемь минут первого на углу Гроув-стрит остановилось такси, и из него вышла женщина.

     Я приблизился. Свет мог бы быть и поярче, но, кажется, она подходила под описание.

     - Джонс? - Она вздрогнула, и я добавил: - От Виктора.

     Она взглянула мне в лицо и немного испуганно спросила:

     - Кто вы?

     - Нет, сперва вы. Я ведь могу досчитать до десяти и уйти. Один, два, три...

     - Мое имя Джуэль Джонс. Его - Виктор Таленто.

     - Вот теперь правильно.

     И я рассказал ей все, включая, конечно, полную версию моей встречи с Таленто, мое имя и положение. Она шевельнулась и опустила руку на мой локоть.

     - Возьмите мне такси.

     Я остался непоколебим.

     - Непременно, сударыня. Мы едем к Ниро Вульфу.

     - Мы? - Она убрала руку. - Вы с ума сошли!

     - Спросите любого, и вряд ли с вами согласятся. Судите сами, вы с Таленто договариваетесь о встрече ночью, на углу, как будто опасаетесь, что вас увидят. Вероятно, причина тому очень веская. Признаю, что она может быть не связана с убийством Филиппа Кампфа, но ведь и отрицать этого нельзя. Итак, либо Вульф, либо милый сержант Стеббинс.

     Глаза ее вспыхнули, словно острый кинжал, но затем подобрели, и в них засветилась нежность. Она снова взяла меня за локоть, на сей раз обеими руками.

     - Предпочитаю иметь дело с вами, - прошептала Джуэль Джонс.- Отведите меня куда-нибудь.

     И мы пошли, причем убрать руку она, естественно, забыла. На Седьмой авеню я поймал такси и сказал водителю адрес.

     - Куда мы едем? - требовательно спросила мисс Джонс.

     Я растолковал, что мы направляемся к Ниро Вульфу. Бедняжка не знала, что делать. Ругаться бессмысленно. Кричать? Я просто отвезу ее в полицию. Лучшим вариантом было бы соблазнить меня. И, если бы у нее было время для настоящей кампании - часа, скажем, три или четыре, - она определенно могла бы добиться успеха. Для этого у нее были все данные.

     Но времени просто не хватило. Такси подкатило к тротуару, я вышел, подал ей руку и проводил к двери. Нам отворил Фриц.

     - Мистер Вульф у себя? - спросил я.

     - В кабинете.

     Он одарил мисс Джонс взглядом, которым смотрел на всякую женщину, попадавшую в наш дом, смутно подозревая в каждой из них ведьму, способную подбить Вульфа к супружеству. Я попросил отвести ее в гостиную, повесил шляпу и плащ на вешалку и прошел в кабинет.

     Вульф читал за столом. Свернувшись калачиком посреди комнаты, на лучшем в доме ковре, лежала собака. Она приветствовала меня, приподняв морду и усиленно стуча хвостом об пол. Вульф ограничился невнятным мычанием. - У нас гость, - сообщил я ему. - Прежде чем представить ее...

     - Ее? Но в том доме живут одни мужчины! Только ты мог выкопать там женщину.

     - Что ж, если вам угодно, отпустим. Вот как она мне попалась. - И я рассказал все без лишних подробностей, но и не упуская ничего важного - Я, конечно, мог бы побеседовать и сам, но это чересчур рискованно. За каких-то шесть минут поездки в такси она заставила почувствовать к ней... братское расположение.

     - Ладно, давай ее сюда.

     Я открыл дверь в гостиную и пригласил:

     - Пожалуйста, мисс Джонс.

     Она вошла и, проходя мимо, одарила меня грустной улыбкой, которая разбила бы мое сердце, если бы не одно обстоятельство пес внезапно вскочил на ноги и с явной радостью бросился к ней, размахивая хвостом как пропеллером.

     - В самом деле... - заметил Вульф. - Здравствуйте. мисс Джонс. Я - Ниро Вульф, как зовут собаку?

     Надо отдать ей должное. Присутствие пса явилось для нее полной неожиданностью, но без всяких признаков волнения она потрепала его по загривку и уселась в красное кресло.

     - Забавный вопрос, - сказала она. - Спрашиваете меня, как зовут вашу собаку?

     - Фе, - Вульф был разочарован. - Из того, что сообщил мне мистер Гудвин, я полагал, что вы займете следующую позицию: заявите, что причиной вашей встречи с мистером Таленто является личное дело и что вы либо совсем не знали Кампфа, либо знали только понаслышке. Поведение собаки это исключило. Пес, как видно узнал вас, а ведь он принадлежал покойному. Значит, и вам был знаком мистер Кампф. Если вы попытаетесь отрицать это, мистер Гудвин и другие опытные люди начнут копаться в вашем прошлом и настоящем, а это, согласитесь, в высшей степени нежелательно... Как зовут собаку?

     Она пристально посмотрела на меня, я ответил ей тем же. Здесь, при ярком свете, я удивился сдержанности Таленто, назвавшего ее просто "очень хорошенькой". Причем надо учесть, что думала она сейчас вовсе не о своей внешности.

     Колебания длились несколько секунд.

     - Черныш.

     Собака у ее ног вскинула голову и завиляла хвостом.

     - О, боже... - пробормотал Вульф. - Неужели нельзя было придумать ничего пооригинальнее?

     - Другого имени я не знаю.

     - Вас зовут Джуэль Джонс?

     - Да. Вообще я пою в ночном клубе, но сейчас не работаю. - Она сделала очень милый жест, но, обращенный к Вульфу, он пропал зря. - Поверьте, мистер Вульф, об убийстве мне ничего не известно, иначе я с радостью бы все рассказала.

     - Мистера Кампфа вы знали интимно? - сухо спросил Вульф.

     - Да, - она улыбнулась - Некоторое время. Кроме последних двух месяцев.

     - Поссорились?

     - О, нет. Просто перестала с ним встречаться.

     У меня появились другие... интересы.

     - Когда вы видели его в последний раз?

     - Около двух недель назад, в клубе.

     - Кто, по-вашему, мог его убить?

     - Понятия не имею.

     Вульф откинулся на спинку кресла.

     - С мистером Таленто вы близко знакомы?

     - Нет, если вы имеете в виду. Конечно, мы были друзьями. Я раньше жила там, на третьем этаже.

     - Долго?

     - Около года. Я съехала... минутку... три месяца назад. У меня маленькая квартирка на Сорок девятой.

     - В таком случае вы знаете остальных - мистера Мигана, мистера Шеффи, мистера Аланда?

     - Я знаю Росса Шеффи и Джерри Аланда, но не Мигана, Кто это?

     - Он живет на третьем этаже.

     Она кивнула.

     - А, мои бывшие владения. Надеюсь, он укрепил тот вечно шатающийся стол. Вот одна из причин, почему я съехала, - не люблю меблированных комнат. А вы? Вульф поморщился.

     - В принципе тоже. Итак, насколько я понимаю, теперь у вас собственная мебель. Помощь мистера Кампфа?

     Мисс Джонс рассмеялась, в глазах ее запрыгали искорки.

     - Я вижу, вы плохо знаете Фила.

     - Мистера Шеффи? Мистера Аланда?

     - Нет и нет. - Она продолжала очень искренне. - Послушайте, мистер Вульф. Это подарок одного хорошего друга. Мистер Гудвин сообщил мне, что вас интересует убийство, а не копание в куче грязного белья, так давайте оставим мебель в покое.

     Вульф не стал настаивать.

     - Ваше свидание с мистером Таленто... С какой целью?

     Она кивнула.

     - Я думала об этом, то есть думала, что ответить на такой вопрос. Я позвонила ему, услышав по радио об убийстве Фила.

     - Зачем такая таинственность... перекресток?

     Мисс Джонс рассмеялась.

     - Ну, мистер Вульф... Вы ведь спрашивали о мебели? Так зачем, чтобы меня видели с Виком Таленто?

     Вульф продержал ее до двух: он не уличил ее и не загнал в угол. На Арбор-стрит она не была два месяца. Давно не встречалась с Шеффи, Аландом, Таленто, не говоря уже о Мигане, которого вообще не знала. Она даже предположить не могла, кто убил Кампфа. Единственно, что могло заинтересовать Вульфа, - сообщение, что не осталось ни одного человека, способного предъявить права на Черныша. О наследниках Джуэль ничего не слышала.

     Когда она встала с кресла, собака тоже поднялась. Я проводил мисс Джонс, усадил ее в такси и вернулся.

     - Где Черныш? - поинтересовался я.

     - Внизу у Фрица. Он будет спать там. Ты его не любишь.

     - Это неправда, но как вам будет угодно. Теперь уж вы не сможете винить меня. Так или иначе, завтра его все равно заберет полиция.

     - Они не придут.

     - Ставлю двадцать против одного, что они будут здесь еще до полудня. Вульф кивнул.

     - Приблизительно так рассуждал и я, поэтому, пока тебя не было, я позвонил Крамеру, и мы с ним заключили договор. В девять утра ты вместе с собакой должен быть на Арбор-стрит, к полудню привезешь собаку обратно. Полиция обязуется не трогать ее в течение следующих суток. В том доме ты сможешь найти кого-нибудь более разговорчивого чем обворожительная Джуэль Джонс.

     Было прекрасное солнечное утро. Я не захватил с собой плащ Мигана: на сей раз никакого предлога не требовалось, да и вряд ли бы мне представилась возможность обменяться.

     Блюстители порядка уже ждали. Я сказал проводнику - коренастому средних лет мужчине в штатском, - что пса зовут Черныш, и предупредил передавая поводок:

     - Если он вас укусит, пеняйте на себя.

     Не укусит. Так, Черныш? - Проводник похлопал собаку и начал с ней знакомиться.

     Зычный рев потряс мои барабанные перепонки. Вмешался сержант Пурли Стеббинс:

     - Ему следовало укусить тебя, когда ты его крал.

     Я повернулся. Пурли был на полдюйма выше и на два дюйма шире меня.

     - Ты все перепутал - заметил я - Укусы мне, наносят только женщины. Зато интересно, какая муха кусает тебя то и дело.

     Мы продолжали обмен любезностями, а проводник - его звали Ларкин - устанавливал дружеские отношения с Чернышом. Скоро он объявил, что можно приступать.

     Пурли разъяснил обстановку.

     - Судя по всему, вот как это происходило. Зайдя в дом Кампер снял с собаки поводок, и держал его в руке подходя к двери одной из квартир. Хозяин впустил его, а потом схватил сзади и придушил поводком, который сунул затем в карман плаща. Собака была уже на улице, когда тело вытащили в холл. Это Таленто прогнал ее.

     - В таком случае - заметил Ларкин - он невиновен.

     - Нет, подозрения с него снять нельзя. Таленто мог убить Кампфа вынести тело и, выходя прогнать собаку на улицу. Может ли собака при таких обстоятельствах вести себя спокойно?

     - Вообще да. Это зависит от ее близости с хозяином. Да и крови не было. Вы зайдете первым?

     - Вперед Гудвин.

     Пурли направился к двери, но я возразил:

     - Я останусь с собакой.

     Стеббинс был явно недоволен.

     - Тогда держись позади Ларкина.

     Однако мне не нравилось наблюдать из-за спины. И я зашел в вестибюль вместе с Пурли. Через минуту там появился Ларкин с собакой. Сделав два шага, Ларкин остановился собака тоже. Никто не произносил ни слова, Черныш оглянулся на Ларкина. Тот снял ошейник и чуть подтолкнул пса, чтобы показать ему: он свободен. Черныш подошел ко мне и, задрав голову, дружелюбно завилял хвостом.

     - Ерунда, - с отвращением скривился Пурли. - Знаете, - произнес Ларкин. - я и не рассчитывал, что он покажет нам, куда вчера пошел Кампер. В лучшем случае можно было надеяться, что он подойдет к лестнице, где лежало тело и, может быть, поднимется на площадку, откуда вынесли убитого. Гудвин, подведите пса к лестнице.

     Я подчинился. Он шел охотно, но явно не выказывал особого интереса к этому месту.

     - Прекрасно. - Съязвил Пурли. - Просто прекрасно. Что ж, продолжайте.

    

... ... ...
Продолжение ""Всех, кроме пса, в полицию..."" Вы можете прочитать здесь

Читать целиком
Все темы
Добавьте мнение в форум 
 
 
Прочитаные 
 "Всех, кроме пса, в полицию..."
показать все


Анекдот 
Классификация оценок:
ОТЛ - обманул тов. лектора;
ХОР - хотел обмануть разоблачили;
УД - удалось договориться;
НЕУД - не удалось договориться;
показать все
    Профессиональная разработка и поддержка сайтов Rambler's Top100