|
 |
|
|
|
|
|
|
Произведение С.Жижека - Кукла и карлик: христианство между ересью и бунтом |
 |
|
Произведение С.Жижека - Кукла и карлик: христианство между ересью и
бунтом
Введение
Славой
Жижек родился в 1949 году, известный словенский философ и теоретик культуры, живет
и работает в г. Любляна (Словения), президент люблянского Общества теоретического
психоанализа и Института социальных исследований.
Европейскую
известность ему принесли работы «Все, что вы хотели знать о Лакане, но боялись
спросить у Хичкока» (1982), «Сосуществование с негативом» (1993), «Возлюби свой
симптом» (1992). «13 опытов о Ленине» (2002 г.), «Кукла и карлик» (2002 г.) и другие.
В
настоящее время Славой Жижек считается одним из самых авторитетных европейских
специалистов в области проблем взаимоотношений человека и социума.
Также
С. |
|
Своеобразие древнерусской литературы |
 |
|
Своеобразие древнерусской литературы
Ранчин А. М.
До
XV столетия древнерусская, или восточнославянская словесность образовывала
единое целое с книжностью других православных славянских стран. Как и книжные
памятники Древней Руси, средневековые болгарские и сербские сочинения были
также написаны на церковнославянском языке, отличавшемся от восточнославянского
извода русского лишь в частностях. Основной корпус памятников – абсолютное
большинство переводных (а переводы составляли в древнерусской словесности более
90% произведений, по подсчетам А.И. Соболевского – даже около 99%) и многие
оригинальные произведения были общими для Руси и православных южных славян.
Национальные отличия не осознавались книжниками в качестве главных:
несоизмеримо важнее для них была общность веры. Итальянский славист Р. |
|
Творчество Достоевского в контексте европейской литературы |
 |
|
Творчество Достоевского в контексте европейской
литературы
Криницын А.Б.
Русская
литература 2-й пол. Х1Х века только потому и стала ведущей в развитии мировой
литературы, что в короткий срок усвоила, переработала и переосмыслила
богатейшее наследие других народов Европы и Античности и смогла достичь уровня
их литератур по глубине и мастерству. По словам Достоевского, образы и идеи
мировой литературы "мы не скопировали только, а привили к нашему организму,
в нашу плоть и кровь; иное пережили и выстрадали самостоятельно, точь-в-точь
как те, там – на Западе, для которых это было свое родное"[i]
. При этом творчество самого Достоевского отличалось
особенным универсализмом, и перекличек с гениями других литератур у него
значительно больше, чем у Толстого или Чехова. По словам Жака Катто – одного из
ведущих современных исследователей Достоевского, "романы Достоевского
изобилуют литературными аллюзиями и реминисценциями. |
|
«Нижегородский текст» в автобиографических повестях М.Горького («Детство», «В людях») |
 |
|
«Нижегородский текст» в автобиографических повестях М.Горького
(«Детство», «В людях»)
Ничипоров И. Б.
«Нижегородский
текст» образует один из важнейших пространственно-временных планов на всем
протяжении творчества М.Горького – от ранних рассказов и газетных репортажей
1890-х – начала 1900-х гг., когда «жизнь Нижнего рубежа ХIХ – ХХ веков стала
благоприятной питательной средой для становления писателя» [11, с.217], до
повестей «Городок Окуров» (1909), «Жизнь Матвея Кожемякина» (1911), цикла «По
Руси» (1912 – 1917), в которых писатель предстает в качестве «урбаниста
провинциальной России» [5, с.62], и итогового романа «Жизнь Клима Самгина»
(1925 – 1936), где выстраивается система образов городов [3] и, в частности, происходит
взаимодействие «нижегородского» и «петербургского» «текстов»[10]. |
|
Анализ стихотворения А. С. Пушкина «К***» («Я помню чудное мгновенье…») (вместо анализа стихотворения «Я вас любил…») |
 |
|
Анализ стихотворения А. С. Пушкина «К***» («Я помню чудное мгновенье…»)
(вместо анализа стихотворения «Я вас любил…»)
Среди
шедевров Пушкинской любовной лирики стихотворение «Я помню чудное мгновенье…» –
одно из самых проникновенных, трепетных, гармоничных. Здесь чувства без остатка
растворены в словах, а слова как бы сами просятся, ложатся на музыку.
Это
стихотворение посвящено Анне Петровне Керн, с которой Пушкин впервые
познакомился в Петербурге в доме Олениных, в начале 1819 г. Уже тогда поэт был
очарован красотой и очарованием Анны Керн. После этой встречи прошло шесть лет,
и Пушкин вновь увидел Керн летом 1825
г., когда она гостила в Тригорском у своей тетки П. А.
Осиповой. Неожиданная встреча всколыхнула в поэте почти угасшее чувство. В
обстановке однообразной и тягостной михайловской ссылки появление Керн вызвало
пробуждение в душе поэта. Он вновь ощутил полноту жизни, радость творческого
вдохновения, упоение и волнение страсти и любви. |
|
Неизвестная статья А.А. Шахматова «О государственных задачах русского народа" |
 |
|
Неизвестная статья А.А. Шахматова «О государственных
задачах русского народа в связи с национальными задачами племен, населяющих Россию»
Никитин О.В.
Хрестоматийный
облик А. А. Шахматова, известный многим еще со студенческой скамьи, не
укладывается в привычное понимание «классика», каким он не стремился быть и
никогда об этом думал. А. А. Шахматов не являлся сторонним наблюдателем в науке,
а был ее неотъемлемой частью и, если угодно, духовным камертоном Императорской
Академии наук рубежа XIX–XX вв.
Биография
ученого не раз излагалась отечественными исследователями, и, быть может, в силу
определенных обстоятельств каждый раз менялись акценты: то Алексея
Александровича приписывали к контрреволюционерам, то называли его метод
исследования формальным, нередко необоснованно критикуя его труды. |
|
Достоевский, петрашевцы и утопический социализм («Село Степанчиково и его обитатели») |
 |
|
Достоевский, петрашевцы и утопический социализм
(«Село Степанчиково и его обитатели»)
Кибальник С.А.
Явный
пародийный характер повести Ф.М.Достоевского «Село Степанчиково и его
обитатели» и его главного героя Фомы Фомича Опискина побуждал исследователей, начиная
с момента появления ее в печати, пытаться ответить на вопрос, на кого или на
что направлена эта пародия. Их ответы на него отличались весьма разительно.
Ю.Н.Тынянов обосновал высказанное еще А.А.Краевским [i]
мнение, что это стиль и личность позднего Гоголя, в особенности Гоголя времен
«Выбранных мест из переписки с друзьями». [ii]
В.В.Виноградов полагал ее объектом собирательный тип претенциозного
беллетриста-рутинера 40-х годов и произведения не только Гоголя, но и
Н.Полевого, Кукольника и др.[iii]
Разделяя этот подход, В.Н.Захаров
отмечал, что пародийный свод романа «включает многие имена: тут и Н.Полевой, А.Писемский,
Н.Карамзин, Барон Брамбеус, А.Дружинин, А.Афанасьев и др. |
|
Поэзия Николая Туроверова |
 |
|
Поэзия Николая Туроверова
Ранчин А. М.
Николай
Николаевич Туроверов родился в станице Старочеркасской 18 (30 нового стиля)
марта 1899 г.
Его отец был донским казаком. После окончания реального училища он в 1914 г. поступил
добровольцем в Лейб-гвардии Атаманский полк, участвовал в боевых действиях на
фронте Первой мировой войны. После Октября 1917 г., вернувшись на Дон, в
отряде есаула Чернецова сражался с большевиками. Потом был знаменитый —
невыносимо тяжелый и невероятный по отчаянному мужеству — Ледяной поход
маленькой армии генерала Л.Г. Корнилова, обложенной и преследуемой красными. В
боях с большевиками Туроверов был четырежды ранен. В ноябре 1919 г. его назначили
начальником пулеметной команды Атаманского полка, немного позже наградили
орденом Владимира 4-й степени. На одном из последних пароходов с врангелевскими
войсками он навсегда покинул Россию. Начались скитания: лагерь на острове
Лемнос, Сербия и, наконец, Франция. |
|
Стихотворение А.А. Блока «Незнакомка»: символистские подтексты |
 |
|
Стихотворение А.А. Блока «Незнакомка»: символистские подтексты
Ранчин А. М.
Это
знаменитое стихотворение А.А. Блока истолковывалось и анализировалось много
раз; выявлены его общий смысл и место в творческой эволюции автора, описана
образная система. Ключ к пониманию произведения «вручил» исследователям сам
поэт в статье «О современном состоянии русского символизма» (1910).
«Незнакомка» обозначает негативный период «антитезы» в русском символизме, когда
символисты, в период «тезисы» утверждавшие высшие эстетические (духовные)
ценности бытия, не удержались и отступили от предназначения теургов, посредством
слова преображающих мир, и поддались соблазну эстетизации преходящего и
ограниченного — себя и собственной жизни. На языке символов стадия «антитезы», противостоящая
стадии «тезы», описывается так: «Как бы ревнуя одинокого теурга к Заревой
ясности, некто внезапно пересекает золотую нить зацветающих чудес; лезвие меча
меркнет и перестает чувствоваться в сердце. |
|
«Ванька» А.П. Чехова как рассказ о рождественском чуде |
 |
|
«Ванька» А.П. Чехова как рассказ о рождественском чуде
Есаулов И. А.
Рассказ
"Ванька" А.П. Чехова известен, кажется, всей читающей России.
Написанный в 1886 году, он с начала прошлого века (именно с 1900 года) входит в
многочисленные "Книги для чтения" и школьные учебники. Как часто
происходит в таких случаях, поверхностно понятое "содержание"
совершенно затемняет смысловые глубины и семантические перспективы
произведения. Недалекому читателю слишком легко редуцировать смысл чеховского
шедевра до юмористической сценки в сапожной мастерской.
"О
чем" же рассказ? Как будто он о тяжкой доле мальчика "в людях".
Над ним насмехаются подмастерья, его бьют и не кормят хозяева, ему не дает
спать хозяйский "ребятёнок" и т.п. Одновременно рассказ как будто и о
наивности самого героя, не умеющего правильно написать адрес на конверте, в
сознании которого "необыкновенно юркий и подвижный старикашка... с вечно
смеющимся лицом и пьяными глазами" является желанным избавителем. |
|
Чехов и художественная феноменология |
 |
|
Чехов и художественная феноменология
Кибальник С.А.
(К
постановке проблемы)
В
русской литературе XIX – XX веков можно выделить, условно говоря, два типа
словесного творчества: идеологический и феноменологический. Первооткрывателем
второго из них можно считать Пушкина, к которому представитель русской
феноменологической школы в философии С.Л.Франк применял восходящий к И.В.Гете термин
«предметное мышление»: «Пушкин мыслит… настолько жизненно-имманентно, как бы из
нутра самой жизни».[i]
Особенности этого типа
художественного мышления[ii]
так заворожили Франка, что
он и всякое художественное творение объявил «не выражением внешней реальности в
комплексе мыслей о нем, а с а м о о т к р о в е н и е м целостной реальности,
которое возвышается над противоположностью между познающим субъектом и
познаваемым объектом», в то время как позитивный смысл этого определения лежит
именно в противопоставлении поэзии Пушкина, например, поэзии Тютчева и
Баратынского. |
|
Стихотворение А. С. Пушкина «К морю» (восприятие, истолкование, оценка) |
 |
|
Стихотворение А. С. Пушкина «К морю» (восприятие, истолкование, оценка)
Многие
поэты обращались к образу моря в своих произведениях. Впервые море воспели
античные авторы. Стихотворный размер гекзаметр, пришедший из Древней Греции,
ассоциируется с шумом набегающих волн. С развитием литературы менялся и
развивался образ моря в поэзии. Особенно важное значение он приобрел у
поэтов-романтиков: образ моря символизировал идеал романтической свободы. Тема
моря важна для романтической поэзии Пушкина.
Стихотворение
«К морю» написано в 1824 г.
Это был переломный период для Пушкина – период перехода от романтизма к
реализму. Оно завершает романтический период пушкинского творчества
В
стихотворении «К морю» поэт прощается не только со «свободной стихией», но и
романтическим мироощущением. Поэтическое изображение моря сочетается здесь с
философскими размышлениями поэта о своей личной судьбе, о судьбах «властителей
дум» современников Пушкина – Наполеона и Байрона. |
|
В чем своеобразие любовной темы в лирике А. С. Пушкина |
 |
|
В чем своеобразие любовной темы в лирике А. С. Пушкина
Александр
Сергеевич Пушкин – великий поэт. Его лирика знакомит нас с раздумьями поэта о
смысле жизни, о счастье человека, о нравственных идеалах. Особенно ярко эти
мысли воплощены в стихотворениях о любви.
Одно
из первых произведений, посвященных теме любви, – послание «К Наталье». Это
любовная лирика лицейского периода, написанная в традициях классицизма. Пушкин
использует распространенную форму послания, обращаясь к крепостной актрисе. Он
не просто влюблен, он влюблен впервые:
В
первый раз еще, стыжуся,
В
женской прелести влюблен.
Однако
автор еще слишком молод, он преклоняется лишь перед физической красотой
женщины, о внутреннем мире Натальи ничего не говорится.
В
другом раннем стихотворении – «Желание» – лирический герой тоскует, его волнуют
горести несчастливой любви, ему тяжело. |
|
Поэтика и семантика пауз в драматургии Чехова |
 |
|
Поэтика и семантика пауз в драматургии Чехова
Криницын А.Б.
А.П.
Чудаков считает, что этот прием пришел из прозы, и видит их значение в том, что
они «ослабляют концентрацию эпизодов, высокую во всякой драме. Ритм движения
эпизодов замедляется, прерывается искусственная каскадность; впечатление
неупорядоченности усиливается»[i]. Под паузой мы понимаем любой временный перерыв
в речи персонажей, не заполненный в то же время их активными действиями.
Исчерпать все функции пауз в чеховских драмах нелегко в пределах одной статьи,
тем более что в каждой драме в зависимости от ее строения их употребление
специфично. |
|
Тема поэта и поэзии в творчестве А. С. Пушкина |
 |
|
Тема поэта и поэзии в творчестве А. С. Пушкина
Эта
достаточно традиционная тема волновала таких поэтов, как Гораций, Байрон,
Жуковский, Державин и др. Лучшие достижения мировой и русской литературы
использовал Пушкин в своей поэзии. Наиболее ярко это проявилось в теме поэта и
поэзии.
Этот
вопрос затрагивается уже в первом опубликованном стихотворении «К другу
стихотворцу» (1814 г.).
Поэт говорит о горестях, выпадающих на долю поэтов, которых
…хвалят
все, питают – лишь журналы;
Катится
мимо их фортуны колесо…
Их
жизнь – ряд горестей, гремяща слава – сон.
Автор
советует начинающему поэту быть «спокойным». Он видит назначение поэзии в том,
чтобы приносить пользу обществу. По его мнению, «хорошие стихи не так легко
писать», но уж если писать, то только хорошие.
«Неподкупный
голос» лирического героя слышен в стихотворении 1818 г. «К. Н. Плюсковой». |
|
Жанровое своеобразие пьесы А. С. Грибоедова «Горе от ума» |
 |
|
Жанровое своеобразие пьесы А. С. Грибоедова «Горе от ума»
Комедия
«Горе от ума» создавалась в начале 20-х гг. XIX в. Главный конфликт, на котором
построена комедия, – противостояние «века нынешнего» и «века минувшего». В
литературе того времени еще имел власть классицизм эпохи Екатерины Великой. Но
устаревающие каноны ограничивали свободу драматурга в описании реальной жизни,
поэтому Грибоедов, взяв за основу классицистическую комедию, пренебрег (по мере
необходимости) некоторыми законами ее построения.
Любое
классицистическое произведение (драма) должно было строиться на принципах
единства времени, места и действия, постоянства характеров.
Первые
два принципа довольно строго соблюдены в комедии. В произведении можно отметить
не одну, как было принято любовную интригу (Чацкий – Софья, Софья – Молчалин,
Молчалин – Лиза, Лиза – Петруша), но все они как бы выстраиваются «в одну
линию», не нарушая единства действия. |
|
«Если ж женщину я повстречаю…»: женские образы в стихах-песнях В.Высоцкого |
 |
|
«Если ж женщину я повстречаю…»: женские образы в стихах-песнях
В.Высоцкого
Ничипоров И. Б.
В
осмыслении песенно-поэтического творчества В.Высоцкого значительное место
занимает изучение персонажного мира его произведений, которое выводит к
уяснению многоплановых соотношений лирического «я» и ролевых героев, а также
общих закономерностей воплотившейся здесь художественной концепции личности[i].
При этом вне поля зрения исследователей остаются как правило достаточно
распространенные в стихах-песнях Высоцкого женские образы, имеющие, с одной
стороны, самостоятельное значение, а с другой – играющие определенную роль в
углубленном раскрытии личности лирического героя в его эволюции.
Многочисленные
женские образы встречаются уже начиная с ранних «блатных» песен, где, при общей
тенденции к их снижению, рассыпаны и оригинальные психологические штрихи. |
|
Судьба и жизненный финал Настасьи Филипповны Барашковой, ее роль в нравственной проблематике романа Ф.М.Достовского "Идиот" |
 |
|
Судьба и жизненный финал Настасьи Филипповны Барашковой, ее роль в
нравственной проблематике романа Ф.М.Достовского "Идиот"
Введение
Актуальность
исследования образа Настасьи Филипповны обусловлена ее особой ролью в русской
драматургии, в которой поиск духовности в "падшей" женщине
представлялся одним из основополагающих большого количества произведений.
Особенности
русской литературы XIX в., обусловленные ее ролью средоточия духовной жизни
страны, — напряженный пафос искания общественной и личной правды, насыщенность
пытливой, беспокойной мыслью, глубокий критицизм, соединение удивительной
отзывчивости на трудные, больные вопросы и противоречия современности с
обращенностью к наиболее устойчивым, постоянным «вечным» темам личного и
общественного бытия России и всего человечества. Черты эти получили наиболее
яркое выражение в произведениях двух великих писателей второй половины XIX в. —
Ф. М. Достоевского и Л. Н. Толстого. |
|
Лейтмотивная структура пьесы Л.Андреева «Жизнь Человека» |
 |
|
Лейтмотивная структура пьесы Л.Андреева «Жизнь Человека»
Ничипоров И. Б.
Некоторые
из важнейших лейтмотивов намечаются уже в Прологе. От возникающего в
экспозиционной ремарке описания Некто в сером, у которого серый цвет целиком
окрашивает внешний облик, в том числе лицо, подобное «серому камню» [1, с.443],
лейтмотив «серости» экстраполируется на изображение обстановки действия.
Доминирующая здесь поэтика неопределенности выражается посредством сгущения
повторов, намеренной тавтологичности слога: «Серая пустая комната… все в ней
серое, дымчатое, одноцветное». Со зловещей фигурой Некто в сером изначально сопрягается
и лейтмотивный образ тающей «серой, твердой» свечи («убывает воск, съедаемый
огнем»), за которым скрываются интуиции о неумолимо истекающих земных сроках. |
|
Смысл названия комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» |
 |
|
Смысл названия комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»
Название
любого произведения – ключ к его пониманию, поскольку оно почти всегда содержит
указание – прямое или косвенное – на основную мысль, положенную в основу
творения, на ряд проблем, осмысливаемых автором. Название комедии А. С.
Грибоедова «Горе от ума» вносит в конфликт пьесы необычайно важную категорию, а
именно категорию ума. Источник подобного заглавия, такого непривычного
названия, к тому же первоначально звучавшего как «Горе уму», восходит к русской
пословице, в которой противостояние между умным и глупым заканчивалось победой
дурака. Конфликт между умником и глупцом вообще всегда был очень важен и
актуален для комедиографов, принадлежащих к школе классицизма. Критики
по-разному поняли смысл конфликта в комедии. Например, мнения Гончарова и
Пушкина о Чацком и о том, кто же, по замыслу Грибоедова, является носителем ума
в комедии, расходятся. |
|
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >> |
|
|
|
|
|
|
|
Анекдот
|
Условный рефлекс.
Космонавты с МКС, испугавшись космического мусора, перебрались в наш
отечественный модуль Союз. И это правильно! Ведь с того, кто едет на
иномарке, мусор сдирает намного больше, чем с того, кто на отечественой
тачке. |
|
показать все
|
|